Темный режим

Old Days

Оригинал: LP

Прежние времена

Перевод: Олег Крутиков

[Verse:]

[Куплет:]

Honey, I can tell that you're sorry

Милый, я знаю, что тебе жаль,

But it's part of the story

Но это часть истории,

Tell and told all the time

Которую рассказывают с давних времен.

Baby, I guess I just worry

Малыш, я думаю, что просто переживаю.

All the lights get so blurred

Свет стал таким размытым.

Can we on them or why

Давай проясним все или как?

[Pre Chorus:]

[Распевка:]

I miss the days

Я скучаю по дням,

When everybody can be close

Когда каждый мог стать близким,

When nobody had to know

Когда никто не должен был знать,

Cause it only hurts me, so

Что от этого мне лишь больно, так что...

Ay-yay-yay-yay-yay-yay

Ай-яй-яй-яй-яй-яй

[Chorus:]

[Припев:]

Hold me

Обними меня,

Take me in your arms

Возьми меня за руку,

Like it was the old days

Как это было в прежние времена,

When we were in love

Когда мы были влюблены.

You should have told me

Тебе нужно было сказать мне,

Where you're in the dawn

Где ты был на рассвете,

Just like in the old days

Как в прежние времена,

When I was the one

Когда я была твоей единственной.

[Verse:]

[Куплет:]

The old me

Прежняя я

Would have let you control me

Позволила бы тебе контролировать меня,

But it's not like you own me

Но не так, будто я твоя собственность,

It's a matter of mind

Здесь все дело в житейской мудрости.

I'll come over

Я начну всё сначала,

Like a good little soldier

Как бравый солдатик.

There's no use getting colder

Какой смысл становиться равнодушнее?

There's no wrong and no right

Нет ни хорошего, ни плохого.

[Pre Chorus:]

[Распевка:]

I miss the days

Я скучаю по дням,

When everybody can be close

Когда каждый мог стать близким,

When nobody had to know

Когда никто не должен был знать,

Cause it only hurts me, so

Что от этого мне лишь больно, так что...

Ay-yay-yay-yay-yay-yay

Ай-яй-яй-яй-яй-яй

[Chorus:]

[Припев:]

Hold me

Обними меня,

Take me in your arms

Возьми меня за руку,

Like it was the old days

Как это было в прежние времена,

When we were in love

Когда мы были влюблены.

You should have told me

Тебе нужно было сказать мне,

Where you're in the dawn

Где ты был на рассвете,

Just like in the old days

Как в прежние времена,

When I was the one

Когда я была твоей единственной.