Темный режим

Insane

Оригинал: LP

Обезумевшая

Перевод: Никита Дружинин

Dark hallway

Тёмный коридор,

Dishes in the sink

Посуда в раковине,

TV's all the days no sound

Телевизор целыми днями без звука.

Don't worry I'm losing sleep

Не волнуйся, я уже просыпаюсь.

I can still hear you say

Я всё ещё слышу, как ты говоришь:

Will you wait for me

"Подождёшь меня?"

So long ago

Это было так давно...

Will you wait for me

"Подождёшь меня?.."

It seems so long ago

Кажется, это было так давно...

Will you wait for me until it drives me insane

"Подождёшь меня, пока это не сведёт меня с ума?"

Insane

Обезумевшая...

Building's high but hollow

Строим из себя крутых, но на самом деле ничего не стоим.

Waves come crashing at my feet

Волны разбиваются у моих ног.

How you got me here I'll never know

Как же ты меня поняла? Я никогда этого не узнаю...

Don't worry I'm losing sleep

Не волнуйся, я уже просыпаюсь.

I can still hear you say

Я всё ещё слышу, как ты говоришь:

Will you wait for me

"Подождёшь меня?"

So long ago

Это было так давно...

Will you wait for me

"Подождёшь меня?.."

It seems so long ago

Кажется, это было так давно...

Will you wait for me until it drives me insane

"Подождёшь меня, пока это не сведёт меня с ума?"

Insane

Обезумевшая...

I can still hear you say

Я всё ещё слышу, как ты говоришь:

Will you wait for me

"Подождёшь меня?"

So long ago

Это было так давно...

Will you wait for me

"Подождёшь меня?.."

It seems so long ago

Кажется, это было так давно...

Will you wait for me until it drives me insane

"Подождёшь меня, пока это не сведёт меня с ума,

It turns me insane

Пока я не сойду с ума?.."

Insane

Обезумевшая,

Insane

Обезумевшая...