Insane
Обезумевшая
Dark hallway
Тёмный коридор,
Dishes in the sink
Посуда в раковине,
TV's all the days no sound
Телевизор целыми днями без звука.
Don't worry I'm losing sleep
Не волнуйся, я уже просыпаюсь.
I can still hear you say
Я всё ещё слышу, как ты говоришь:
Will you wait for me
"Подождёшь меня?"
So long ago
Это было так давно...
Will you wait for me
"Подождёшь меня?.."
It seems so long ago
Кажется, это было так давно...
Will you wait for me until it drives me insane
"Подождёшь меня, пока это не сведёт меня с ума?"
Insane
Обезумевшая...
Building's high but hollow
Строим из себя крутых, но на самом деле ничего не стоим.
Waves come crashing at my feet
Волны разбиваются у моих ног.
How you got me here I'll never know
Как же ты меня поняла? Я никогда этого не узнаю...
Don't worry I'm losing sleep
Не волнуйся, я уже просыпаюсь.
I can still hear you say
Я всё ещё слышу, как ты говоришь:
Will you wait for me
"Подождёшь меня?"
So long ago
Это было так давно...
Will you wait for me
"Подождёшь меня?.."
It seems so long ago
Кажется, это было так давно...
Will you wait for me until it drives me insane
"Подождёшь меня, пока это не сведёт меня с ума?"
Insane
Обезумевшая...
I can still hear you say
Я всё ещё слышу, как ты говоришь:
Will you wait for me
"Подождёшь меня?"
So long ago
Это было так давно...
Will you wait for me
"Подождёшь меня?.."
It seems so long ago
Кажется, это было так давно...
Will you wait for me until it drives me insane
"Подождёшь меня, пока это не сведёт меня с ума,
It turns me insane
Пока я не сойду с ума?.."
Insane
Обезумевшая,
Insane
Обезумевшая...