Темный режим

Where

Оригинал: Lisbeth Scott

Куда

Перевод: Олег Крутиков

On this half lit day

В этот день, в котором так мало света,

With your crown beneath your wings

С твоей короной, под твоими крыльями,

Every word just echoes

Каждое слово уносит эхо,

And the empty world sings

И этот необитаемый мир поет:

Where have you gone my feather light heart?

Куда же ты исчезло, мое маленькое сердце?

I never imagined you would leave

Невозможно было даже представить, что ты оставишь меня,

Where have you gone my sparkling wind?

Куда же ты улетел, мой искрящийся ветер?

Right here is the hardest place to be

Находиться здесь тяжелее всего.

In the glistening

В блеске

Of the lost and open sky

Потерь и открытом небе

Tiny piece of you sits

Спрятаны крошечные частицы тебя,

Simple wish waits for reply

И мечтают, что однажды дождутся ответа.

Where have you gone my feather light heart?

Куда же ты исчезло, мое маленькое сердце?

I never imagined you could leave

Невозможно было даже представить, что ты можешь оставить меня,

Where have you gone my sparkling wind?

Куда же ты улетел, мой искрящийся ветер?

Right here is the hardest place to be

Находиться здесь тяжелее всего.

Forgiven beneath the shadows

Забытый за тенями,

Delivered into a dream

Превратившийся в мечту,

The beating wings of the weary

Устало хлопающий крыльями,

Let me in take me in

Впусти меня, пропусти меня.

Where have you gone my feather light heart?

Куда же ты исчезло, мое маленькое сердце?

I never imagined you could leave

Невозможно было даже представить, что ты можешь оставить меня,

Where have you gone my sparkling wind?

Куда же ты улетел, мой искрящийся ветер?

Right here is the hardest place to be

Находиться здесь тяжелее всего.

Where have you gone my feather light heart?

Куда же ты исчезло, мое маленькое сердце?

You mustn't forget what love can see

Ты не должно забыть о том, что любовь может увидеть,

Where have you gone my feather light heart?

Куда же ты исчезло, мое маленькое сердце?

You mustn't forget what love can see

Ты не должно забыть о том, что любовь может увидеть.