Темный режим

Burn

Оригинал: Lisbeth Scott

Сгореть

Перевод: Вика Пушкина

Somebody told me

Кто-то сказал мне,

That you had burned a million bridges down

Что ты сжег миллионы мостов,

So I came looking for fire

И я стала искать огонь,

Searching a dark sea

Обыскивая темное море,

And carrying my twisted torn up crown

И нося на голове мою покосившуюся сломанную корону

With a passion that won't tire

Со страстью, которая не исчезнет.

The way that I see you

Я вижу тебя таким же,

Is kinda like the way I see myself

Какой, вроде бы, вижу себя.

Baby we could burn together

Малыш, мы могли бы сгореть вместе с тобой,

We could watch the world turn together

Мы могли бы вместе кружиться, смотря на мир,

Oh hey yeah

Оу е...

Used to be crazy

Была сумасшедшей,

Wrestling with my loud and locked up heart

Борясь с моим громким запертым сердцем,

Like a jungle in a cage

Словно в клетке в джунглях,

Worn out and wasted

Измученная и истощенная,

Looking for a lie to pry apart

Пытающаяся обнаружить ложь,

Cause I had studied all the ways

Ведь я изучила твой характер.

But then when you touched me

Но когда ты прикасаешься ко мне,

Suddenly I changed my point of view

Я вдруг изменяю свою точку зрения.

Baby we could burn together

Малыш, мы могли бы сгореть вместе с тобой,

We could watch the world turn together

Мы могли бы вместе кружиться, смотря на мир,

Oh hey yeah

Оу е...

I don't need a boat to carry me

Мне не нужна лодка, чтобы переправлятся,

I don't need your love to set me free

Мне не нужна твоя любовь, чтобы стать свободной,

I'm not looking for a lion or a lamb,

Я не ищу ни льва, ни овечку,

I don't wanna live in the palm of your hand

Я не хочу жить в ладонях твоих рук,

All I need is

И все, что мне действительно нужно —

Somebody real to hold

Это кто-то, кого я смогу по-настоящему обнять,

That'll bring me home

Кто отведет меня домой.

Baby we could burn together

Малыш, мы могли бы сгореть вместе с тобой,

We could watch the world turn together

Мы могли бы вместе кружиться, смотря на мир,

Oh hey yeah

Оу е...

We could watch the world turn together...

Мы могли бы вместе кружиться, смотря на мир...