Темный режим

Lay You Down

Оригинал: Lisbeth Scott

Поддержать тебя

Перевод: Олег Крутиков

Hello baby what you see

Эй, малыш, что ты смотришь?

It's kinda strange

Это довольно странно,

The way you're staring at me

Что ты так на меня уставился.

Do you think you know me from another town

Ты думаешь, что познакомился со мной в другом городе,

Another time

В другом времени,

Another pass around

В другом мире.

You tell me all you're looking for is someone to listen

Ты говоришь, что все, чего ты ищешь — это человека, способного выслушать

To all the ways she broke your heart in two

Истории о твоих страданиях из-за разбитого ею сердца,

Well it seems to me you need a little more than simple words can do

Ну, мне кажется, тебе нужно немного больше, чем просто слова.

Somebody to lay you down

Кто-то, кто поддержит тебя,

Dim the light, rock you quiet, hold you tight

Закроет от яркого света, тихонько тебя укачает, обнимет тебя,

Lay you down

Поддержит тебя,

Dry your eyes, set you right, pack your heart tight

Вытрет твои слезы, приведет тебя в порядок, успокоит твое сердце

And lay you down

И поддержит тебя.

Well I'm not talking 'bout a one night stand

И речь идет не о сексе на одну ночь —

However long you need me

Как долго я тебе буду нужна,

That's how long I'll stay

Так долго я буду с тобой.

And I know you probably won't believe me now

И, я знаю, сейчас, ты, наверное, мне не веришь,

But it hurts my heart to see you down this way

Но мне больно видеть, как ты пропадаешь.

We'll talk about forever and we'll pencil in some plans

Мы будем говорить о вечном и станем строить планы на будущее,

And when you're feeling better we'll both go

И когда тебе станет лучше, мы оба уйдем,

Hey everybody needs an angel to fly with

Эй, всем нужен ангел, с которым можно было бы летать

And keep away the cold

И который не дал бы замерзнуть.

Somebody to lay you down

Кто-то, кто поддержит тебя,

Dim the lights, rock you quiet, hold you tight

Закроет от яркого света, тихонько тебя укачает, обнимет тебя,

Lay you down

Поддержит тебя,

Dry your eyes, set you right, pack your heart tight

Вытрет твои слезы, приведет тебя в порядок, успокоит твое сердце

And lay you down

И поддержит тебя,

Lay you down

Поддержит тебя.

One day you'll be driving home

Однажды ты приедешь домой,

And you'll hit the light and look off to your right

Увидишь свет и выйдешь посмотреть,

And there I'll be

И там буду я,

You'll roll your window down and holler "hay"

Ты откроешь окно и крикнешь: "Эй!"

But the light'll change

Но свет вдруг исчезнет,

And I'll just drive away

И я уеду.

But it's alright it's alright baby

Но это нормально, это нормально, малыш,

I know that you loved the time we had

Я знаю, тебе нравилось проводить со мной время,

Everybody needs an angel sometime

Всем иногда нужен ангел,

I just hope that you will always have

Я лишь надеюсь, что он у тебя всегда будет.

Somebody to lay you down

Кто-то, кто поддержит тебя,

Dim the lights, rock you quiet, hold you tight

Закроет от яркого света, тихонько тебя укачает, обнимет тебя,

Lay you down

Поддержит тебя,

Dry your eyes, set you right, pack your heart tight

Вытрет твои слезы, приведет тебя в порядок, успокоит твое сердце

And lay you down

И поддержит тебя,

Lay you down

Поддержит тебя.

Won't you listen to me please

Почему бы тебе не послушать меня, пожалуйста?

Won't you let me lay you down

Почему бы не позволить мне поддержать тебя?

Oh baby baby please

О, малыш, малыш, пожалуйста,

Won't you let me lay you down

Почему бы не позволить мне поддержать тебя?