Темный режим

Beg

Оригинал: Lisbeth Scott

Умоляю

Перевод: Олег Крутиков

Inside my ancient dream

В моих древних снах

Your lips are the rolling sea

Твои губы — словно морские волны,

Your arms forever cradle me

Твои руки вечно укачивают меня.

Soft pillow cloud of mine

Мои подушки — мягкие облака,

I soak your fortune in

Я принимаю твою судьбу

All light and rain you once have been

Через свет и дождь, которыми ты однажды для меня стал.

I beg the sky

Я умоляю небо,

I beg the earth

Я умоляю землю,

May I become your wings

Могу ли я стать вашими крыльями?

May I become your wings

Могу ли я стать вашими крыльями?

My feathered carriage waits

Мои крылья нужны

For me in your longing wake

Мне для исполнения желаний о тебе,

Deliver me from my heart's ache

Они избавляют меня от боли.

And when my silver moon

И когда моя серебряная луна

Shall turn to a softer blue

Станет светло-голубой,

Perhaps I will have rescued you

Быть может, я спасу тебя.

I beg the sky

Я умоляю небо,

I beg the earth

Я умоляю землю,

May I become your wings

Могу ли я стать вашими крыльями?

May I become your wings

Могу ли я стать вашими крыльями?

I beg the sky

Я умоляю небо,

I beg the earth

Я умоляю землю,

May I become your wings

Могу ли я стать вашими крыльями?

May I become your wings

Могу ли я стать вашими крыльями?