Темный режим

Angels

Оригинал: Lisbeth Scott

Ангелы

Перевод: Вика Пушкина

Let there be angels with halos and wings

Пусть будут ангелы с нимбами и крыльями,

Let there be rings on the moon

Пусть будут кольца на луне,

Let there be hope in the hearts of the people

Пусть будет надежда в сердцах людей,

Thinking we're leaving too soon

Которые считают, что мы слишком рано уходим из жизни.

I know I have seen them in love and despair

Знаю, я видела их в любви и в отчаянии,

Crying for money and peace

Плачущих о деньгах и мире,

And I know I have tried just to block out the sound

И я знаю, я старалась не слушать

Of a person who has less than me

Людей, которые имеют меньше, чем я.

There are children who die for the right to be heard

Вот дети, которые умерли за право быть услышанными,

But their words fall on ears that can't hear

Но их слова долетали до тех ушей, которые ничего не слышат,

There are women who stay in a house that's not home

Вот женщины, которые жили в доме, но не чувствовали себя как дома,

Cause they can't recognize their own fears

Ведь они даже не могут распознать собственные страхи.

Why do we suffer and why do we wait

Почему же мы страдаем и чего же мы ждем?

Why do we think "It's not me"

Почему же мы думаем: "Это не я"?

Who can talk who can listen

Те, кто может говорить, те, кто может слушать

And open some eyes

И может открыть хоть кому-нибудь глаза,

Create the world we want to see

Создайте такой мир, который все мы хотим видеть.

Well I know there are angels with halos and wings

И я знаю, существуют ангелы с нимбами и крыльями,

They can teach us to fly and be free

Они могут научить нас летать и быть свободными,

I can feel them inside me every time that I stumble

Я чувствую их присутствие в своей душе каждый раз, когда оступаюсь,

They're trying to teach me to see

Они пытаются научить меня видеть.

There must be a vision there must be a way

Должно быть прозрение, должен быть способ

To figure out why we are here

Понять, почему мы здесь,

Well I might be mistaken but it seems to me

И, может быть, я ошибаюсь, но мне кажется,

It's to let all those angels go free

Что просто нужно отпустить всех тех ангелов на свободу.

There must be a vision there must be a way

Должно быть прозрение, должен быть способ

To figure out why we are here

Понять, почему мы здесь,

Well I might be mistaken but it seems to me

И, может быть, я ошибаюсь, но мне кажется,

It's to let all those angels go free

Что просто нужно отпустить всех тех ангелов на свободу,

And then maybe life can just be

И тогда, может быть, жизнь будет иметь значение.