Темный режим

Look Down

Оригинал: Les Miserables

Посмотри вниз

Перевод: Олег Крутиков

[Prisoners:]

[Каторжники:]

Look down, look down

Посмотри вниз, посмотри вниз.

Don't look ‘em in the eye

Не смотри им в глаза.

Look down, look down,

Посмотри вниз, посмотри вниз,

You're here until you die

Ты здесь до самой смерти.

[Convict One:]

[Первый заключенный:]

The sun is strong

Солнце так сильно печет;

It's hot as hell below

Тут внизу жарко как в аду.

[Prisoners:]

[Каторжники:]

Look down, look down,

Посмотри вниз, посмотри вниз,

There's twenty years to go

Еще двадцать лет здесь гнить.

[Convict Two:]

[Второй заключенный:]

I've done no wrong!

Я не сделал ничего плохого!

Sweet Jesus, hear my prayer!

Милосердный Иисус, услышь мою молитву!

[Prisoners:]

[Каторжники:]

Look down look down,

Посмотри вниз, посмотри вниз,

Sweet Jesus doesn't care

Милосердному Иисусу наплевать.

[Convict Three:]

[Третий заключенный:]

I know she'll wait,

Я знаю, она дождется.

I know that she'll be true!

Я знаю, она будет верна.

[Prisoners:]

[Каторжники:]

Look down, look down,

Посмотри вниз, посмотри вниз.

They've all forgotten you

Они все позабыли тебя.

[Convict Four:]

[Четвертый заключенный:]

When I get free ya won't see me

Когда я стану свободным,

Here for dust!

От меня и след простынет.

[Prisoners:]

[Каторжники:]

Look down, look down

Посмотри вниз, посмотри вниз.

Don't look ‘em in the eye

Не смотри им в глаза.

[Convict Five:]

[Пятый заключенный:]

How long, oh Lord

Когда же, о Господи,

Before you let me die?

Ты позволишь мне умереть?

[Prisoners:]

[Каторжники:]

Look down, look down,

Посмотри вниз, посмотри вниз.

You'll always be a slave

Ты всегда будешь рабом.

Look down, look down,

Посмотри вниз, посмотри вниз.

You're standing in your grave

Ты стоишь на своей могиле.

[Javert:]

[Жавер:]

Now bring me prisoner 24601

Приведите мне заключенного 24601.

Your time is up

Твое время истекло,

And your parole's begun

И начался срок твоего условного освобождения.

You know what that means.

Ты знаешь, что это значит.

[Valjean:]

[Вальжан:]

Yes, it means I'm free.

Да, это значит — я свободен.

[Javert:]

[Жавер:]

No!

Нет!

It means you get

Это значит, ты получаешь

Your yellow ticket-of-leave

Желтый билет досрочного освобождения.

You are a thief

Ты — вор.

[Valjean:]

[Вальжан:]

I stole a loaf of bread.

Я украл кусок хлеба.

[Javert:]

[Жавер:]

You robbed a house.

Ты ограбил дом.

[Valjean:]

[Вальжан:]

I broke a window pane.

Я выбил оконное стекло.

My sister's child was close to death

Ребенок моей сестры умирал,

And we were starving.

И мы голодали.

[Javert:]

[Жавер:]

You will starve again

Ты снова будешь голодать,

Unless you learn the meaning of the law.

Если не поймешь значение закона.

[Valjean:]

[Вальжан:]

I know the meaning of those 19 years

Я знаю значение этих 19 лет,

A slave of the law

Я — раб закона.

[Javert:]

[Жавер:]

Five years for what you did

Пять лет — за то, что ты натворил.

The rest because you tried to run

Остальное — за то, что ты пытался сбежать.

Yes, 24601.

Да, 24601.

[Valjean:]

[Вальжан:]

My name is Jean Valjean

Мое имя — Жан Вальжан

[Javert:]

[Жавер:]

And I am Javert

А я — Жавер,

Do not forget my name!

Не забывай мое имя!

Do not forget me,

Не забывай меня,

24601.

24601

[Prisoners:]

[Каторжники:]

Look down, look down

Посмотри вниз, посмотри вниз.

You'll always be a slave

Ты всегда будешь рабом.

Look down, look down

Посмотри вниз, посмотри вниз.

You're standing in your grave.

Ты стоишь на своей могиле