Темный режим

Que Hermosa Noche

Оригинал: Leo Dan

Какая красивая ночь

Перевод: Никита Дружинин

Que Hermosa Noche

Какая красивая ночь,

que hermoso cielo

Какое красивое небо,

y estoy tan lejos

А я так далеко

del amor que tanto quiero.

От своей любимой.

Que Triste es todo

Все так грустно

y todo es bello

И все так красиво,

pero el amor a mi lado no lo tengo.

Но любимая моя не со мной.

La luna espera

Луна в ожидании,

quieto está el viento

Ветер затих,

y para mi

А для меня

nunca pasa este momento.

Этот момент кажется вечностью.

Tal vez mañana

Возможно, завтра,

mi amor te vea

Я увижу тебя, любимая,

ruego al destino

Я прошу у судьбы,

que mañana así sea.

Чтобы завтра это случилось.

Mi felicidad sería si mañana

Я буду счастлив, если завтра

mis brazos te estrechen

Мои руки обнимут тебя,

mi boca te bese.

Мои губы поцелуют тебя.

Mi felicidad sería si sintieras

Я буду счастлив, если завтра ты почувствуешь

mi cuerpo mi alma

Мое тело, мою душу

y todo de mi,

И всего меня,

amo-o-or, mañana amor.

Любимая, завтра, любимая.

Que Hermosa Noche

Какая красивая ночь,

que hermoso cielo

Какое красивое небо,

y estoy tan lejos

А я так далеко

del amor que tanto quiero.

От своей любимой.

Que Triste es todo

Все так грустно

y todo es bello

И все так красиво,

pero el amor a mi lado no lo tengo.

Но любимая моя не со мной.

La luna espera

Луна в ожидании,

quieto está el viento

Ветер затих,

y para mi

А для меня

nunca pasa este momento.

Этот момент кажется вечностью.

Tal vez mañana

Возможно, завтра,

mi amor te vea

Я увижу тебя, любимая,

ruego al destino

Я прошу у судьбы,

que mañana así sea.

Чтобы завтра это случилось.

Mi felicidad sería si mañana

Я буду счастлив, если завтра

mis brazos te estrechen

Мои руки обнимут тебя,

mi boca te bese.

Мои губы поцелуют тебя.

Mi felicidad sería si sintieras

Я буду счастлив, если завтра ты почувствуешь

mi cuerpo mi alma

Мое тело, мою душу

y todo de mi,

И всего меня,

amo-o-or, mañana amor.

Любимая, завтра, любимая.