Темный режим

Mary Es Mi Amor

Оригинал: Leo Dan

Мэри – любовь моя

Перевод: Вика Пушкина

Mary es mi amor,

Мэри — любовь моя,

solo con ella vivo la felicidad,

Только с ней счастлив я,

yo sé que nunca a nadie más podría amar,

Я знаю, что никого я так не смог бы полюбить,

porque la quiero de verdad.

Потому что только ее я по-настоящему люблю.

Por eso, Mary, por favor

Поэтому, Мэри, пожалуйста,

dame tu mano y continuemos siempre así,

Дай мне свою руку, и мы будем вместе навсегда,

después de todo qué más te puedo pedir,

В конце концов, о чём ещё я могу просить,

si soy feliz, muy feliz.

Ведь я счастлив, очень счастлив.

Si un día me faltas tú,

В тот день, когда покинешь ты меня,

que Dios me ayude a morir,

Пусть Бог поможет мне умереть,

ya que no volveré a ser

Ведь в этой жизни больше я

en esta vida feliz

Не буду счастлив

sin ti, Mary,

Без тебя, Мэри,

sin ti, Mary,

Без тебя, Мэри,

si estoy viviendo por ti.

Потому что я живу ради тебя.

Mary es mi amor,

Мэри — любовь моя,

solo con ella vivo la felicidad,

Только с ней счастлив я,

yo sé que nunca a nadie más podría amar,

Я знаю, что никого я так не смог бы полюбить,

porque la quiero de verdad.

Потому что только ее я по-настоящему люблю.

Si un día me faltas tú,

В тот день, когда покинешь ты меня,

que Dios me ayude a morir,

Пусть Бог поможет мне умереть,

ya que no volveré a ser

Ведь в этой жизни больше я

en esta vida feliz

Не буду счастлив

sin ti, Mary,

Без тебя, Мэри,

sin ti, Mary,

Без тебя, Мэри,

si estoy viviendo por ti.

Потому что я живу ради тебя.