Темный режим

Meeting Place

Оригинал: Last Shadow Puppets, The

Место встречи

Перевод: Никита Дружинин

The colder the night gets

Холодной ночью

The further she strays

Она сбилась с пути,

And he doesn't like it

И он сам не рад,

Being this way

Но ему не уйти.

And she stried so hard to steer away form

Держаться старалась подальше она

The meeting place,

От места назначенной встречи,

But her heart had led her there

Но сердцу вот так приказать не смогла.

She clings to his consciousness

В сознанье его ее образ лежал,

Wherever he lays

Куда бы он от него ни бежал.

He struggles to sleep at night

Боролся со сном он и ночью,

And during the day

И днем,

He's worried she's waiting in his dreams

Боялся, что в грезах она все еще ждет,

To drag him back to the meeting place

И за собой его позовет.

His love had left him there

Но оставила там его любовь,

Where her voice still echoes,

Где голос эхом отзывается вновь:

"I'm sorry I met you darling,

"Прости, что повстречала тебя, дорогой.

I'm sorry I met you"

Прости... повстречала..."

As she turned into the night,

Потом развернулась в ночи —

All he had was the words,

И тихая речь прозвучала:

"I'm sorry I met you darling,

"Прости, что встретила тебя, дорогой,

I'm sorry I left you"

Прости, что оставляю..."

For weeks they had strolled around

Неделями ходили они все кругами,

Playing the fools

Дурачились, Но сами в душе понимали, что время наступит,

They knew the time would come

И время придет, с собой жестокости оно принесет,

And time would be cruel

Ведь время жестоко ко всем.

Because it's cruel to everyone

Во всеуслышание он заявил,

He's crying out

С места встречи,

From the meeting place

Уединившись там,

He's stranded himself there

Где голос эхом отзывается вновь:

Where her voice still echoes,

"Прости, что повстречала тебя, дорогой.

"I'm sorry I met you darling,

Прости... повстречала..."

I'm sorry I met you"

As she turned into the night,

И тихая речь прозвучала:

All he had was the words,

"Прости, что встретила тебя, дорогой,

"I'm sorry I met you darling,

Прости, что оставляю...

I'm sorry I left you"

Прости, что встретила тебя, дорогой,

"I'm sorry I met you darling,

Прости, что оставляю..."

I'm sorry I left you"