Темный режим

Wenn Du Lachst

Оригинал: Kuult

Когда ты смеёшься

Перевод: Никита Дружинин

Ganz egal wie viele Schritte

Неважно, сколько шагов

Noch vor dir liegen,

Тебе ещё предстоит пройти

Wie lang es auch dauern wird,

И сколько это займёт времени,

Wenn du fast schon am Ende bist,

Когда ты почти уже сдалась

Kurz bevor deine Hoffnung stirbt

Незадолго то того, как твоя надежда умирает.

Sogar wenn du mal scheiterst,

Даже если ты порой терпишь неудачу,

Das Leben geht weiter

Жизнь продолжается.

Kein Problem, wenn du es mal versaust

Не беда, если ты её порой разрушаешь –

Fehler sind menschlich,

Людям свойственно ошибаться.

Du kennst mich und ich kenn dich auch

Ты знаешь меня, и я знаю тебя тоже.

Alles wird gut,

Всё будет хорошо,

Wenn du nach vorne schaust

Если ты будешь смотреть вперёд.

Und wenn es schwer fällt im Leben

И если всё даётся тяжело в жизни

Und nichts funktioniert,

И ничего не получается,

Steh' ich hinter dir

Я поддержу тебя;

Und wenn es schwer fällt im Leben

И если всё даётся тяжело в жизни

Und nichts funktioniert,

И ничего не получается –

So wie du hinter mir

Как и ты поддержишь меня.

Und wenn du lachst und wenn du weinst,

И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь,

Lass es raus und fühl' dich frei

Дай волю эмоциям, почувствуй себя свободной.

Ich steh' hinter dir so wie du hinter mir

Я поддержу тебя, как и ты меня –

Niemals allein

Никогда не будем одни.

Und wenn du lachst und wenn du weinst,

И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь,

Lass es raus und fühl' dich frei

Дай волю эмоциям, почувствуй себя свободной.

Ich steh' hinter dir so wie du hinter mir

Я поддержу тебя, как и ты меня –

Niemals allein

Никогда не будем одни.

Ganz egal wie viele Fehler ich mach',

Неважно, сколько ошибок я совершу,

Selbst wenn ich alles verlier',

Даже если всё потеряю,

Ist da ein Mensch,

Ведь рядом есть человек,

Der aufpasst

Который внимательно за всем следит –

Ich rede von dir

Я говорю о тебе.

Und auch wenn ich mal fall',

И даже если я порой падаю,

Weil ich viel zu schnell lauf',

Потому что слишком быстро бегу,

Bist du da

Ты оказываешься рядом

Und hilfst mir wieder auf

И помогаешь мне подняться.

Fehler sind menschlich,

Людям свойственно ошибаться.

Du kennst mich und ich kenn dich auch

Ты знаешь меня, и я знаю тебя тоже.

Alles wird gut,

Всё будет хорошо,

Wenn ich nach vorne schau'

Если я буду смотреть вперёд.

Und wenn es schwer fällt im Leben

И если всё даётся тяжело в жизни

Und nichts funktioniert,

И ничего не получается,

Steh' ich hinter dir

Я поддержу тебя;

Und wenn es schwer fällt im Leben

И если всё даётся тяжело в жизни

Und nichts funktioniert,

И ничего не получается –

So wie du hinter mir

Как и ты поддержишь меня.

Und wenn du lachst und wenn du weinst,

И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь,

Lass es raus und fühl' dich frei

Дай волю эмоциям, почувствуй себя свободной.

Ich steh hinter dir so wie du hinter mir

Я поддержу тебя, как и ты меня –

Niemals allein

Никогда не будем одни.

Und wenn du lachst und wenn du weinst,

И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь,

Lass es raus und fühl' dich frei

Дай волю эмоциям, почувствуй себя свободной.

Ich steh hinter dir so wie du hinter mir

Я поддержу тебя, как и ты меня –

Niemals allein

Никогда не будем одни.

Ich steh hinter dir so wie du hinter mir

Я поддержу тебя, как и ты меня

Ich steh hinter dir so wie du hinter mir

Я поддержу тебя, как и ты меня

Und wenn es schwer fällt im Leben

И если всё даётся тяжело в жизни

Und nichts funktioniert,

И ничего не получается,

Steh' ich hinter dir

Я поддержу тебя;

Und wenn es schwer fällt im Leben

И если всё даётся тяжело в жизни

Und nichts funktioniert,

И ничего не получается –

So wie du hinter mir

Как и ты поддержишь меня.

Und wenn du lachst und wenn du weinst,

И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь,

Lass es raus und fühl' dich frei

Дай волю эмоциям, почувствуй себя свободной.

Ich steh hinter dir so wie du hinter mir

Я поддержу тебя, как и ты меня –

Niemals allein

Никогда не будем одни.

Und wenn du lachst und wenn du weinst,

И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь,

Lass es raus und fühl' dich frei

Дай волю эмоциям, почувствуй себя свободной.

Ich steh hinter dir so wie du hinter mir

Я поддержу тебя, как и ты меня –

Niemals allein

Никогда не будем одни.

Und wenn du lachst und wenn du weinst...

И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь...