Темный режим

Why Did You Stop the World from Turning

Оригинал: Krypteria

Почему ты остановил вращение мира?

Перевод: Никита Дружинин

Am I done and dying, has my destiny caught up with me?

Со мной покончено, я умираю, неужели моя судьба настигла меня?

There is no denying I am lost in this, the life of me

Нельзя отрицать, что я заблудилась и потеряла свою жизнь.

Seems like you've been lying through your promises, your guarantees

Кажется, что ты лгал, когда давал обещания и обязательства.

Anybody crying over everything it could have been?

Оплакивает ли хоть кто-нибудь то, чем все это могло стать?

I hear the words but I think

Я слышу слова, но мне кажется,

I'll never understand why it hurts

Что я никогда не пойму, почему они причиняют боль.

Won't you tell me, tell me

Неужели ты не скажешь мне

Why did you stop the world from turning?

Почему ты остановил вращение этого мира?

The final curtain is going down in flames

Опускается занавес, охваченный пламенем.

Why, why did you have to go and end it

Почему, почему ты должен был уйти, покончить с этим

And leave me stranded one million light years away?

И оставить меня, растерянную, в миллионе световых лет позади?

Why, why did you stop the world from turning?

Почему, почему ты остановил вращение этого мира?

I'm still hurting, my inner soul's been slain

Мне все еще больно, моя душа была разбита.

Why, I just cannot understand it

Почему, я просто не могу понять это,

I am stranded one million light years away

Я застряла в миллионе световых лет отсюда.

You got the best of me, now go ahead and take the rest that's left of me

Ты забрал лучшее, что было во мне, так забери то, что осталось от меня.

I just lie here waiting for hell to break loose on me

Я просто лежу здесь и жду, когда же ад разверзнется подо мной.

Tell me why must love end in tragedy eventually?

Скажи, почему любовь должна закончиться трагедией?

Could it be that it's just part of one sick, your sick strategy?

Может ли быть так, что лишь часть чьих-то, твоих извращенных планов?

It's only words yet I think I'll never understand why it hurts

Это просто слова, но я наверное никогда не пойму, почему они причиняют боль.

Won't you tell me, tell me

Неужели ты не скажешь мне

Why did you stop the world from turning?

Почему ты остановил вращение этого мира?

The final curtain is going down in flames

Опускается занавес, охваченный пламенем.

Why, why did you have to go and end it

Почему, почему ты должен был уйти, покончить с этим

And leave me stranded one million light years away?

И оставить меня, растерянную, в миллионе световых лет позади?

Why, why did you stop the world from turning?

Почему, почему ты остановил вращение этого мира?

I'm still hurting, my inner soul's been slain

Мне все еще больно, моя душа была разбита.

Why, I just cannot understand it

Почему, я просто не могу понять это,

I am stranded one million light years away

Я застряла в миллионе световых лет отсюда,

One million light years away

В миллионе световых лет отсюда...

Why, why?

Почему, почему?

Why did you stop the world from turning?

Почему ты остановил вращение этого мира?

The final curtain is going down in flames

Опускается занавес, охваченный пламенем.

Why, why did you have to go and end it

Почему, почему ты должен был уйти, покончить с этим

And leave me stranded one million light years away?

И оставить меня, растерянную, в миллионе световых лет позади?

Why, why did you stop the world from turning?

Почему, почему ты остановил вращение этого мира?

I'm still hurting, my inner soul's been slain

Мне все еще больно, моя душа была разбита.

Why, I just cannot understand it

Почему, я просто не могу понять это,

I am stranded one million light years away

Я застряла в миллионе световых лет отсюда,

One million light years away

В миллионе световых лет отсюда,

One million light years away

В миллионе световых лет отсюда.