Темный режим

Tonight

Оригинал: Krypteria

Этой ночью

Перевод: Вика Пушкина

Memories of how we got started

Воспоминания о том, как всё завертелось,

And the joy of having you by my side

Радость от того, что ты была рядом,

Remind me of the day you left my life.

Всё это напоминает мне о дне, когда ты ушла из моей жизни.

Loneliness has been my companion

Одиночество стало мне спутником,

And all hope has slowly faded away

Надежда постепенно угасла.

I find it hard to stand those empty days

И я понимаю теперь, как трудно держаться в такие пустые дни.

I have to face that without you

Мне придется пережить всё это без тебя,

All the love is gone

Вся любовь ушла,

Will I find you

Найду ли я тебя

Tonight, only tonight

Этой ночью, этой ночью?

Memories of mine flying through time

Мои воспоминания летят сквозь время

Tonight, only tonight

Этой ночью, лишь этой ночью.

If I could turn back time I would tonight

Если бы можно было повернуть время вспять, этой ночью я бы...

Memories of how it all ended

Воспоминания о том, как всё закончилось,

And the pain I feel 'cause you're not around

Боль от того, что тебя нет рядом,

Remind me of the tenderness and love we found

Всё это напоминает мне о нежности и любви, которую мы открыли для себя.

Part of you will always be with me

Частичка тебя всегда будет со мной,

Still there's loneliness that I have to stand

Пусть мне и приходится выдерживать одиночество.

If only I could drown in your eyes again

Если б только можно было утонуть в океане твоих глаз вновь.

I have to face that without you

Мне придется пережить всё это без тебя,

All the love is gone

Вся любовь ушла,

Will I find you

Найду ли я тебя

Tonight, only tonight

Этой ночью, этой ночью?

Memories of mine flying through time

Мои воспоминания летят сквозь время

Tonight, only tonight

Этой ночью, лишь этой ночью.

If I could turn back time I would tonight

Если бы можно было повернуть время вспять, этой ночью я бы...

Tonight, only tonight

Этой ночью, этой ночью,

Memories of mine flying through time

Мои воспоминания летят сквозь время

Tonight, only tonight

Этой ночью, лишь этой ночью,

If I could turn back time I would tonight

Если бы можно было повернуть время вспять, этой ночью я бы...