Темный режим

Deny

Оригинал: Krypteria

Отрицай

Перевод: Вика Пушкина

Digital communication

Цифровая коммуникация,

Information deformation

Искажение информации,

Media manipulation

Манипуляция со стороны СМИ,

Character assassination

Очернение и диффамация,

Nationwide intoxication

Общенациональная интоксикация,

Socio-manipulation

Манипуляция общественным сознанием,

The wonders of civilization?

Чудеса цивилизации?

A generation victim to emotional decapitation

Поколение — жертва эмоциональной декапитации.

Yes, it's worse than it may seem

Да, всё хуже, чем может показаться,

Machines create our dreams

Наши мечты создаются машинами,

We pretend that we are blind

Мы делаем вид, что слепы,

To find some peace of mind

Чтобы обрести душевное спокойствие.

Deny, deny, deny, deny, deny

Отрицай, отрицай, отрицай, отрицай, отрицай,

Shut your eyes, keep living the lie

Закрой глаза, продолжай жить во лжи!

Deny, deny, deny, deny, deny

Отрицай, отрицай, отрицай, отрицай, отрицай,

Like there's no tomorrow

Словно нет никакого завтра!

Deny, deny, deny, deny, deny

Отрицай, отрицай, отрицай, отрицай, отрицай,

Shut your eyes so you won't realize

Закрой глаза, чтобы не осознать вдруг –

Deny, deny, deny, deny, deny

Отрицай, отрицай, отрицай, отрицай, отрицай –

There might be no tomorrow after all

Что никакого завтра может уже и не быть.

Visual contamination

Визуальное загрязнение,

Electronic penetration

Электронное проникновение,

Technological temptation

Технологическое искушение,

Sexual degeneration

Сексуальная дегенерация,

Synthetic imagination

Синтетическое воображение,

Artistic demystification

Художественная демистификация,

Mind sedated isolation

Заглушенный разум и изоляция,

A generation victim to emotional disintegration

Поколение — жертва эмоционального разложения.

Yes, it's worse than it may seem

Да, всё хуже, чем может показаться,

Machines create our dreams

Наши мечты создаются машинами,

We pretend that we are blind

Мы делаем вид, что слепы,

To find some peace of mind

Чтобы обрести душевное спокойствие.

Deny, deny, deny, deny, deny

Отрицай, отрицай, отрицай, отрицай, отрицай,

Shut your eyes, keep living the lie

Закрой глаза, продолжай жить во лжи!

Deny, deny, deny, deny, deny

Отрицай, отрицай, отрицай, отрицай, отрицай,

Like there's no tomorrow

Словно нет никакого завтра!

Deny, deny, deny, deny, deny

Отрицай, отрицай, отрицай, отрицай, отрицай,

Shut your eyes so you won't realize

Закрой глаза, чтобы не осознать вдруг –

Deny, deny, deny, deny, deny

Отрицай, отрицай, отрицай, отрицай, отрицай –

There might be no tomorrow after all

Что никакого завтра может уже и не быть.

Yes, it's worse than it may seem

Да, всё хуже, чем может показаться,

Machines create our dreams

Наши мечты создаются машинами,

We pretend that we are blind

Мы делаем вид, что слепы,

To find some peace of mind

Чтобы обрести душевное спокойствие.

Deny, deny, deny, deny, deny

Отрицай, отрицай, отрицай, отрицай, отрицай,

Shut your eyes, keep living the lie

Закрой глаза, продолжай жить во лжи!

Deny, deny, deny, deny, deny

Отрицай, отрицай, отрицай, отрицай, отрицай,

Like there's no tomorrow

Словно нет никакого завтра!

Deny, deny, deny, deny, deny

Отрицай, отрицай, отрицай, отрицай, отрицай,

Shut your eyes so you won't realize

Закрой глаза, чтобы не осознать вдруг –

Deny, deny, deny, deny, deny

Отрицай, отрицай, отрицай, отрицай, отрицай –

There might be no tomorrow after all

Что никакого завтра может уже и не быть.