Темный режим

Die Wahl

Оригинал: KLAN

Выбор

Перевод: Никита Дружинин

Wir können

Мы можем

Immer das Beste für uns selber nehmen,

Всегда лучшее для самих себя брать,

Lügen, wenn jemand danach fragt

Лжём, когда кто-то спрашивает об этом.

Wir können

Мы можем

Mit Geld ersetzen, was an Liebe fehlt,

Заменять деньгами то, чего не хватает в любви,

Das hat schon vielen gut getan

Это уже многим пошло на пользу.

Wir können

Мы можем

Uns nicht drum scheren, was in der Welt passiert,

Не заботиться о том, что происходит в мире,

Uns geht's hier doch ziemlich gut

Нам же здесь довольно хорошо.

Wir können,

Мы можем,

Wir können mit Lebensmitteln spekulieren,

Мы можем спекулировать продуктами питания,

Denn selber haben wir genug

Ведь у нас самих их достаточно.

Wir können alles machen,

Мы можем сделать всё,

Was wir wollen,

Что пожелаем,

Aber wir müssen nicht

Но не должны.

Denn keiner muss tun, was nicht gut ist

Ведь никто не должен делать плохого,

Keiner muss tun, was er nicht will

Никто не должен делать то, чего он не хочет.

Denn keiner muss tun,

Ведь никто не должен делать то,

Was er seinen Kindern nicht erzählt

О чём он не расскажет своим детям.

Denn keiner muss tun, was nicht gut ist

Ведь никто не должен делать плохого,

Keiner muss tun, was er nicht will

Никто не должен делать то, чего он не хочет.

Denn keiner muss tun,

Ведь никто не должен делать то,

Was er seinen Kindern nicht erzählt

О чём он не расскажет своим детям.

Wir können

Мы можем

Versuchen ehrlich zu uns selbst zu sein

Пытаться быть честным с самими собой,

Manchmal sind wir darin gut

Иногда мы хороши в этом.

Wir können

Мы можем

Die Kuchenstücke endlich fair verteilen

Справедливо раздавать куски пирога,

Es gibt für alle schon genug

Хватит всем.

Wir können,

Мы можем,

Wir spalten Kerne, machen Bomben draus

Мы расщепляем ядра, делаем бомбы.

Mal sehen,

Посмотрим,

Ob's dieses Jenseits wirklich gibt!

Существует ли на самом деле загробный мир!

Wir können,

Мы можем,

Wir könnten nicht mehr

Мы могли бы больше

So viel Waffen bauen

Не создавать столько оружия,

Vielleicht gibt's dann nicht so viel Krieg

Возможно, тогда не будет столько войн.

Denn keiner muss tun, was nicht gut ist

Ведь никто не должен делать плохого,

Keiner muss tun, was er nicht will

Никто не должен делать то, чего он не хочет.

Denn keiner muss tun,

Ведь никто не должен делать то,

Was er seinen Kindern nicht erzählt

О чём он не расскажет своим детям.

Denn keiner muss tun, was nicht gut ist

Ведь никто не должен делать плохого,

Keiner muss tun, was er nicht will

Никто не должен делать то, чего он не хочет.

Denn keiner muss tun,

Ведь никто не должен делать то,

Was er seinen Kindern nicht erzählt

О чём он не расскажет своим детям.

Wir haben die Wahl

У нас есть выбор,

Wir haben die Wahl für uns,

У нас есть свой выбор,

Stehen alle Wege offen

Открыты все пути.

Wir haben die Wahl

У нас есть выбор,

Wir haben die Wahl für uns

У нас есть свой выбор.

Wir haben die Wahl

У нас есть выбор,

Wir haben die Wahl für uns,

У нас есть свой выбор,

Stehen alle Wege offen

Открыты все пути.

Wir haben die Wahl

У нас есть выбор,

Wir haben die Wahl für uns

У нас есть свой выбор.

Denn keiner muss tun, was nicht gut ist

Ведь никто не должен делать плохого,

Keiner muss tun, was er nicht will

Никто не должен делать то, чего он не хочет.

Denn keiner muss tun,

Ведь никто не должен делать то,

Was er seinen Kindern nicht erzählt

О чём он не расскажет своим детям.

Denn keiner muss tun, was nicht gut ist

Ведь никто не должен делать плохого,

Keiner muss tun, was er nicht will

Никто не должен делать то, чего он не хочет.

Denn keiner muss tun,

Ведь никто не должен делать то,

Was er seinen Kindern nicht erzählt

О чём он не расскажет своим детям.

Wir haben die Wahl

У нас есть выбор,

Wir haben die Wahl für uns

У нас есть свой выбор