Темный режим

Lis Dans Mes Pensées

Оригинал: Julie Zenatti

Прочти в моих мыслях

Перевод: Олег Крутиков

On ne m'a pas apprit à aimer,

Меня не учили любить,

Tout ce que je suis j'ai du l'inventer,

Все, чем я являюсь, мне пришлось изобрести,

On ne m'a pas permit de pleurer,

Мне не позволяли плакать,

Tout ce que je vis me fait vaciller,

Всё, что я прожила, я прожила в сомнениях,

On m'a juste laissé le coeur mort

У меня осталось лишь уставшее сердце,

A trop oublier sans aucun effort

Чтоб без всяких усилий забыть.

Lis, lis dans mes pensées

Прочти, прочти в моих мыслях

Et viens, viens me chercher,

И отправься искать меня,

Je ne saurais pas faire

Я не сумею сама

Le premier pas.

Сделать первый шаг.

Lis, lis entre les lignes,

Прочти, прочти между строк,

N'attends, n'attends pas un signe,

Не жди, не жди знака,

Je ne saurais pas

Я не справлюсь,

J'ai trop peur de moi

Я слишком боюсь саму себя.

On m'a tant abîmée, mise en pièce,

Меня столько раз пытались сломать, использовать,

J'ai désespérée que l'amour renaisse,

Я уже не верила, что любовь возродится,

On m'a tellement privée d'oxygène

Меня лишали воздуха настолько,

Que pas un baiser n'adoucit ma peine

Что даже поцелуй не облегчал боли.

Mais quand je sens tes yeux, ta présence,

Но когда я чувствую твой взгляд, твое присутствие,

Je rêve que les cieux m'accordent une chance

Я мечтаю о том, чтобы небеса дали мне шанс.

Lis, lis dans mes pensées

Прочти, прочти в моих мыслях

Et viens, viens me chercher,

И отправься искать меня,

Je ne saurais pas faire

Я не сумею сама

Le premier pas.

Сделать первый шаг.

Lis, lis entre les lignes,

Прочти, прочти между строк,

N'attends, n'attends pas un signe,

Не жди, не жди знака,

Je ne saurais pas

Я не справлюсь,

J'ai trop peur de moi

Я слишком боюсь саму себя.

Lis, lis dans mon passé

Прочти, прочти в моем прошлом,

Et viens, viens me sauver ,

И приди, приди спасти меня,

Tout au fond de moi

В глубине моей души

J'ai la place pour toi,

Есть место для тебя,

Pour toi

Для тебя...