La Vie Fait Tout Ce Qu'elle Veut
Жизнь преподносит сюрпризы
Pour te dire les mots
Чтобы сказать то,
Que tu espères
Что ты хотел услышать,
Ces mots de velours
Нежные слова,
Qui vont te plaire
Которые тебе понравятся,
Pour devenir celle
Чтобы стать той,
Que tu attends
О которой ты мечтал,
J'ai mis du temps
Мне понадобилось время,
J'ai mis du temps
Мне понадобилось время...
Pour revoir le monde
Чтобы мир казался
Un peu plus beau
Немного красивее,
Prendre chaque jour
Чтобы каждый день
Comme un cadeau
Был как подарок,
Pour trouver l'envie
Чтобы захотелось,
Tout comme avant
Чтоб всё было как раньше...
J'ai mis du temps
Мне понадобилось время,
J'ai mis du temps
Мне понадобилось время...
{Refrain:}
[Припев:]
Et la vie
Но жизнь
Fait tout ce qu'elle veut
Преподносит сюрпризы.
Le pire, le mieux
Хорошие, плохие,
Le pire et le mieux
Хорошие и плохие.
Oui la vie
Да, жизнь
Fait tout ce qu'elle veut
Преподносит сюрпризы,
Le gris, le bleu
Оставляет чёрно-белым или раскрашивает в цвета
Le gris et le bleu
Чёрно-белое или цветное
Pour me dire
Чтобы убедить себя,
Que le mal est passé
Что всё плохое прошло,
Que les douleurs d'hier sont oubliées
Что сомнения остались в прошлом,
Pour te donner
Чтобы подарить тебе
Ce que j'ai de plus grand
Лучшую меня,
J'ai mis du temps
Мне понадобилось время,
J'ai mis du temps
Мне понадобилось время...
{au Refrain}
[Припев]
Sauve-moi de mon hiver
Избавь меня от этого холода,
Donne-moi un coeur plus grand qu'avant
Люби меня сильнее чем раньше...
Un coeur plus grand qu'avant
Любовь, которая сильнее, чем раньше...
La vie fait tout ce qu'elle veut
Жизнь преподносит сюрпризы,
Tout ce qu'elle veut
Преподносит сюрпризы...
Tout ce qu'elle veut
Сюрпризы жизни,
Ce qu'elle veut
Какие ей захочется,
La vie fait tout ce qu'elle veut
Жизнь преподносит сюрпризы,
Tout ce qu'elle veut...
Преподносит сюрпризы...
La vie fait tout ce qu'elle veut
Жизнь преподносит сюрпризы