Темный режим

La Vie Fait Tout Ce Qu'elle Veut

Оригинал: Julie Zenatti

Жизнь преподносит сюрпризы

Перевод: Олег Крутиков

Pour te dire les mots

Чтобы сказать то,

Que tu espères

Что ты хотел услышать,

Ces mots de velours

Нежные слова,

Qui vont te plaire

Которые тебе понравятся,

Pour devenir celle

Чтобы стать той,

Que tu attends

О которой ты мечтал,

J'ai mis du temps

Мне понадобилось время,

J'ai mis du temps

Мне понадобилось время...

Pour revoir le monde

Чтобы мир казался

Un peu plus beau

Немного красивее,

Prendre chaque jour

Чтобы каждый день

Comme un cadeau

Был как подарок,

Pour trouver l'envie

Чтобы захотелось,

Tout comme avant

Чтоб всё было как раньше...

J'ai mis du temps

Мне понадобилось время,

J'ai mis du temps

Мне понадобилось время...

{Refrain:}

[Припев:]

Et la vie

Но жизнь

Fait tout ce qu'elle veut

Преподносит сюрпризы.

Le pire, le mieux

Хорошие, плохие,

Le pire et le mieux

Хорошие и плохие.

Oui la vie

Да, жизнь

Fait tout ce qu'elle veut

Преподносит сюрпризы,

Le gris, le bleu

Оставляет чёрно-белым или раскрашивает в цвета

Le gris et le bleu

Чёрно-белое или цветное

Pour me dire

Чтобы убедить себя,

Que le mal est passé

Что всё плохое прошло,

Que les douleurs d'hier sont oubliées

Что сомнения остались в прошлом,

Pour te donner

Чтобы подарить тебе

Ce que j'ai de plus grand

Лучшую меня,

J'ai mis du temps

Мне понадобилось время,

J'ai mis du temps

Мне понадобилось время...

{au Refrain}

[Припев]

Sauve-moi de mon hiver

Избавь меня от этого холода,

Donne-moi un coeur plus grand qu'avant

Люби меня сильнее чем раньше...

Un coeur plus grand qu'avant

Любовь, которая сильнее, чем раньше...

La vie fait tout ce qu'elle veut

Жизнь преподносит сюрпризы,

Tout ce qu'elle veut

Преподносит сюрпризы...

Tout ce qu'elle veut

Сюрпризы жизни,

Ce qu'elle veut

Какие ей захочется,

La vie fait tout ce qu'elle veut

Жизнь преподносит сюрпризы,

Tout ce qu'elle veut...

Преподносит сюрпризы...

La vie fait tout ce qu'elle veut

Жизнь преподносит сюрпризы