Темный режим

7:05

Оригинал: Jonas Brothers

7:05

Перевод: Олег Крутиков

We had a lot of good times

У нас было много хороших моментов,

When we were together

Когда мы были вместе,

And I thought we'd last forever, you and I

И я думал, что так будет всегда, ты и я...

I'm for so long, I couldn't wait

Уже так долго я не мог дождаться

To get your phone call

Твоего звонка.

Dreaming about you makes me feel alright

С мечтами о тебе мне становилось лучше.

Night you called me on the phone

Ночью ты позвонила мне,

Said, you had to stay at home

Сказала, что тебе пришлось остаться дома,

Is there something I should know? Yeah

Может, мне что-то следует знать?

I was fine till 7:05

Всё было отлично, пока не наступило 7:05,

Till she walked out the door and right out of my life

Пока она не переступила порог и не ушла из моей жизни.

If you're gone I'll move on

Если ты уходишь, то я пойду дальше,

But it only would have taken 2 seconds to say goodbye

Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,

Goodbye, goodbye

Сказать "Прощай!".

Night after your phone call

Ночью после твоего звонка,

Me and friends were hanging at the mall

Я пошёл гулять с друзьями

I was not believin' what I saw

И не поверил тому, что увидел.

Oh, you're holding hands with him

О, ты держишь его за руку

And sitting closer than six inches

И сидишь на расстоянии меньше, чем шесть дюймов,

Hope that she's not gonna kiss him now

Надеюсь, что ты не поцелуешь его сейчас.

How can I call you friend?

Как я мог назвать тебя другом?

You stood me up in the end

Ведь в итоге ты кинула меня.

I know that it's over, yeah

Я знаю, что всё кончено, да...

I was fine till 7:05

Всё было отлично, пока не наступило 7:05,

Till she walked out the door and right out of my life

Пока она не переступила порог и не ушла из моей жизни.

If you're gone I'll move on

Если ты уходишь, то я пойду дальше,

But it only would have taken 2 seconds to say goodbye

Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,

Goodbye, goodbye

Сказать "Прощай!".

Don't keep telling me that you're sorry now

Не говори мне, что теперь ты сожалеешь,

But let me tell you how much this hurts me too, yeah, oh

Но позволь мне сказать тебе, что мне тоже от этого больно, да, о...

[2x:]

[2x:]

I was fine till 7:05

Всё было отлично, пока не наступило 7:05,

Till she walked out the door and right out of my life

Пока она не переступила порог и не ушла из моей жизни.

If you're gone I'll move on

Если ты уходишь, то я пойду дальше,

But it only would have taken 2 seconds to say goodbye

Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,

Goodbye, goodbye

Сказать "Прощай!".

It only would have taken 2 seconds to say goodbye

Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,

Goodbye, oh, yeah, oh, goodbye

Сказать "Прощай!", о, да, о, прощай...

Видео