Темный режим

Moving on And Getting Over

Оригинал: John Mayer

Продолжать жить дальше и забыть

Перевод: Никита Дружинин

Moving on and getting over

Продолжать жить дальше и забыть –

Are not the same, it seems to me

Не одно и то же, как мне кажется,

Cause you've been gone, I'm growing older

Потому что ты ушла, я становлюсь старше,

But I still can't seem to get you off my mind

Но, кажется, я не могу выбросить тебя из головы,

And I do believe I feel you all the time

И я уверен, что чувствую тебя всё время.

Moving on and getting over

"Продолжать жить дальше" и "забыть"

Are not the friends they used to be

Больше не идут рука об руку, как когда-то.

It's been so long since I got to hold you

Как много времени прошло с тех пор, как я обнимал тебя...

But I still can't seem to get you off my mind

Но, кажется, я не могу выбросить тебя из головы,

And I do believe I feel you all the time, all the time

И я уверен, что чувствую тебя всё время, всё время.

Tell me I can have the fact you've loved me to hold onto

Скажи мне, что ты любила меня, мне нужно за что-то зацепиться.

Tell me I can keep the door cracked open to let light through

Скажи мне, что я могу держать свою дверь открытой, чтобы впустить внутрь свет.

For all my running, I can understand

Я столько раз убегал, я понимаю.

I'm one text away from being back again

Одно твоё сообщение — и я вернусь...

But I'm moving on and I'm getting over

Но я живу дальше и забываю тебя,

I'm-a getting over, I'm getting over

Я забываю тебя, я забываю тебя...

I got to get over

Я должен забыть тебя.

Moving on and getting over

Продолжаю жить дальше и пытаюсь забыть тебя –

It's been so long; it just goes to show you

Это длится уже так долго. Это призвано доказать,

That I still can't seem to get you off my mind

Что, кажется, я не могу выбросить тебя из головы,

And I sure would like to see you one more time, one more time, baby

И я уверен, что хотел бы увидеть тебя ещё раз, ещё раз, детка.

It's taken me so long just to say "so long"

Мне потребовалось так много времени, чтобы сказать: "Прощай!"

Maybe it's all wrong, but I'm moving on

Может быть, это неправильно, но я продолжаю жить дальше.

I'm gonna get a new girl, it's something I can do, girl

Я собираюсь найти себе новую девушку. Я могу сделать что-то, девочка,

To try to get me through, girl

Что поможет мне пережить всё это, девочка,

Cause I'm moving on

Потому что я продолжаю жить дальше,

I'm moving on

Я продолжаю жить дальше.

And I'm moving on

И я продолжаю жить дальше,

I'm moving on

Я продолжаю жить дальше.

And I'm moving on

И я продолжаю жить дальше.

Consider me as good as gone

Считай, что ты меня больше не увидишь,

Cause I'm moving on

Потому что я продолжаю жить дальше.