Half Of My Heart
Половина моего сердца
I was born in the arms of imaginary friends
Я родился в руках воображаемых друзей,
free to roam, made a home out of everywhere I've been
Свободный странник, считавший домом любое место, где он был.
then you come crashing in, like the realest thing
А потом ты вторглась в мою жизнь, как самая реальная из реальностей.
trying my best to understand all that your love can bring
И я стараюсь изо всех сил понять, что может принести твоя любовь.
oh half of my heart's got a grip on the situation
О, половина моего сердца овладела ситуацией,
half of my heart takes time
Половина моего сердца тянет время,
half of my heart's got a right mind to tell you
Половина моего сердца готова сказать тебе,
that I can't keep loving you
Что я могу любить тебя и дальше,
oh, with half of my heart
О, половиной моего сердца…
I was made to believe i'd never love somebody else
Меня заставили поверить, что я никогда не полюблю кого-либо другого.
I made a plan, stay the man who can only love himself
Я поставил себе цель остаться человеком, любящим только себя,
lonely was the song I sang, 'til the day you came
И одиноки были мои песни, пока не появилась ты,
showing me a better way and all that my love can bring
Показав мне лучший путь и всё то, что может принести моя любовь.
oh half of my heart's got a grip on the situation
О, половина моего сердца овладела ситуацией,
half of my heart takes time
Половина моего сердца тянет время,
half of my heart's got a right mind to tell you
Половина моего сердца готова сказать тебе,
that I can't keep loving you
Что я могу любить тебя и дальше,
oh, with half of my heart
О, половиной моего сердца,
with half of my heart
Половиной моего сердца…
your faith is strong
Твоя вера сильна,
but I can only fall short for so long
Но я могу не оправдать доверия никогда…
time will hold, later on
Время покажет, впоследствии
you will hate that I never gave more to you than half of my heart
Ты будешь ненавидеть меня за то, что я не отдал тебе больше половины моего сердца,
but I can't stop loving you
Но я не могу перестать любить тебя,
but I can't stop loving you
Но я не могу перестать любить тебя,
but I can't stop loving you with half of my...
Но я не могу перестать любить тебя половиной…
half of my heart
Половиной моего сердца,
half of my heart
Половиной моего сердца…
half of my heart's got a real good imagination
У половины моего сердца хорошее воображение,
half of my heart's got you
У другой половины есть ты,
half of my heart's got a right mind to tell you
Половина моего сердца готова сказать тебе,
that half of my heart won't do
Другая половина этого не сделает.
half of my heart is a shotgun wedding to a bride with a paper ring
Половина моего сердца – вынужденная свадьба, где на невесте бумажное кольцо,
and half of my heart is the part of a man who's never really loved anything
А другая половина – часть человека, который никогда на самом деле не любил.
half of my heart
Половина моего сердца,
half of my heart
Половина моего сердца,
half of my heart
Половина моего сердца,
half of my heart
Половина моего сердца,
half of my heart
Половина моего сердца,
half of my heart
Половина моего сердца…