Темный режим

Thron

Оригинал: Joachim Witt

Трон

Перевод: Никита Дружинин

Dunkler Wald

Тёмный лес,

Und hohe Stiefel im Schnee

И высокие сапоги утопают в снегу,

Kein Erbarmen auf dem steinigen und blutigen Weg

Безжалостен каменистый и кровавый путь.

Sieh mir in mein Gesicht und ich sage dir

Посмотри мне в лицо, и я скажу тебе,

Wer von uns schon sehr bald ins Nirvana geht.

Кто из нас вскоре достигнет нирваны.

Träume nicht zu viel von mir

Не мечтай слишком много обо мне,

Ich bin ein Stolperstein

Я камень преткновения

Auf dem verschlungenen Weg zu dir

На извилистом пути к тебе.

Vertrau auf dich und deine Weise Art

Полагаюсь на тебя и на твой образ жизни.

Du hast die Kraft, bist jung und stark

У тебя есть сила, ты молода и вынослива.

Wo geht es hier zum Thron

Где здесь путь к трону?

Wo, sag mir wo, geht es hier zum Thron

Где, скажи мне, где здесь путь к трону?

Hast du dein Ziel erreicht

Если ты достигла своей цели,

Achte ganz genau auf das,

Обрати внимание на то,

Was um dich herum geschieht

Что вокруг тебя произошло.

Streue deine Liebe,

Развей свою любовь,

Auf dass auch du geliebt wirst

Чтобы и тебя, возможно, полюбили,

Und achte die Menschen,

И уважай людей,

Die anderen Gutes tun

Которые делают добро другим,

Und versuche, die zu bekehren,

И попытайся переубедить тех,

Die es darauf anlegen, andere auszusaugen

Кто полагает высасывать соки из других,

Auszubeuten, klein zu machen, zu zerstören

Эксплуатировать, унижать, уничтожать.

Gönne dir und allen anderen ein erfülltes Leben

Желай себе и другим полной жизни

Und sorge für die Schwachen

И заботься о слабых!