Темный режим

Lebe Dein Leben

Оригинал: Joachim Witt

Живи своей жизнью

Перевод: Никита Дружинин

Müde der Bars und des schlafenden Lichts

Уставший от бара и спящего света

Streif ich durch den Regen und treffe auf dich

Брожу я под дождём и встречаю тебя.

Du bist tränenverschmiert

Слёзы на твоих щеках, размазанная тушь,

Und schaust mich nur an

И ты смотришь на меня.

Alles hätt ich erwartet,

Я ожидал бы всего,

Aber nicht, was dann kam

Но не того, что потом случилось.

Lebe dein Leben

Живи своей жизнью,

Hör auf dein Herz

Прислушайся к своему сердцу,

Wirst dich erholen vom Herbst

И ты оправишься от осени.

Gut überlegt hättest du den Entschluss

Продуманно ты приняла бы решение.

Du spürst nicht das Leben,

Ты не чувствуешь жизнь,

Du spürst nur Verdruss

Чувствуешь лишь досаду.

Mit mir an der Seite liegt für dich alles quer

Со мною рядом для тебя всё наперекор.

Du seiest viel alleine

Ты, якобы, была слишком одинока

Und du möchtest nicht mehr

И больше не могла бы так жить.

Lebe dein Leben

Живи своей жизнью,

Hör auf dein Herz

Прислушайся к своему сердцу,

Wirst dich erholen vom Herbst

И ты оправишься от осени.