Темный режим

She's Mine but I'm Not Hers

Оригинал: Jay Jay Johanson

Она моя, но я не её

Перевод: Олег Крутиков

There was a time when I was playing rough

Было время, когда я вёл себя грубо,

But nowadays I take it sort of cool

Но теперь я малость поостыл.

Why do I feel this way

Почему я себя так чувствую?

I don't wanna be alone

Я не хочу быть один.

She's mine but I'm not hers

Она моя, но я не её.

Everytime we meet it's wonderful

Каждый раз мы встречаемся, и это чудесно,

And though she only loves me as a friend

И хотя она любит меня только как друга,

I always want to see her

Я всегда хочу видеть её,

But I hate to say goodbye

И я не хочу прощаться.

She's mine but I'm not hers

Она моя, но я не её.

She's mine, she's mine

Она моя, она моя,

She's mine but I'm not hers

Она моя, но я не её.

Now and then I meet her and her man

Время от времени я встречаю её и её парня.

I must admit I used to like him too

Должен признать, что раньше он мне тоже нравился.

But see them walk together

Но видя, как они вместе идут,

It just makes me wanna cry

Мне хочется плакать.

She's mine but I'm not hers

Она моя, но я не её.

They always keep their tv on at night

Они всегда оставляют телевизор включённым на ночь,

So no one in the house can hear them fight

Чтобы никто в доме не слышал, как они ссорятся.

But I've seen the bruises

Но я видел синяки,

And I know about the scars

И я знаю о шрамах.

She's mine but I'm not hers

Она моя, но я не её.

She's mine, she's mine

Она моя, она моя,

She's mine but I'm not hers

Она моя, но я не её.