Темный режим

Alone Again

Оригинал: Jay Jay Johanson

Опять один

Перевод: Никита Дружинин

How could a love like ours come to an end

Как же такая страсть как наша могла пройти?

We had it all but lost it 'round the bend

Мы получили от неё сполна, и потеряли всё в одночасье.

There's something that I'll never understand

В этом есть что-то, что я никогда не смогу понять.

Why now it seems like hurting's close at hand

Почему же теперь такое чувство, что боль не за горами.

But I'm alone again, alone again

А я опять один, опять один.

Though the years that pass divide us

Не смотря на то, что нас разделают бегущие года.

I am alone again, alone again

А я опять один, опять один.

Something'll never keep us apart

Но что-то никогда не сможет нас разлучить.

There's one love left between us that will stay

Но одна любовь осталась между нами, которая останется,

When memories can slowly fade away

Когда воспоминания начнут медленно угасать.

Though feelings changed ever since we met

Не смотря, что чувства изменились с момента нашей встречи,

Our little daughter won't let us forget

Но наша дочка не даст нам позабыть.

But I'm alone again, alone again

А я опять один, опять один.

Though the years that pass divide us

Не смотря на то, что нас разделают бегущие года.

I am alone again, alone again

А я опять один, опять один.

Something'll always keep us close

Но что-то всегда будет нас сближать.

I see her one weekend now and then

Время от времени я вижу её в выходной день.

I've realized I'm like a long lost friend

Я понял, что для неё я как давно забытый друг.

She has your eyes, your funny little smile

У неё твои глаза, твоя смешная улыбка.

Her lovely laugh brings you back for a while

Её прекрасный смех возвращает мне тебя ненадолго.

But I'm alone again, alone again

А я опять один, опять один.

Though the years that pass divide us

Не смотря на то, что нас разделают бегущие года.

I am alone again, alone again

А я опять один, опять один.

Our little daughter keep us close

Но наша дочка нас сближает.