As Good as It Gets
Лучше не бывает
Such a funny little song
Такая смешная песенка,
That I heard you hum at night
Та, что ты напевала ночью.
Like a strange lullaby
Как странная колыбельная,
That made me fall asleep
Которая усыпила меня.
I tried to write it down
Я пытался записать её,
Just as soon as I'm awake
Как только проснулся,
But it didn't came out right
Но у меня ничего не вышло.
Better stick to counting sheep
Наверное, лучше считать овец.
Is this, is this as good as it gets
Разве всё так хорошо, что лучше не бывает?
That's just what I ask myself
Именно об этом я себя спрашиваю.
Is, this, is this as good as it gets
Разве всё так хорошо, что лучше не бывает?
Who can answer that?
Кто ответит на этот вопрос?
I recall a childhood dream
Я вспоминаю детскую мечту:
I was standing on a roof
Я стоял на крыше,
But I didn't dare to jump
Но так и не решился прыгнуть.
'Cause perhaps I couldn't fly
"Возможно я не умею летать?"
But you pushed me and I fell
Но ты толкнула меня, и я упал
And I folded out my wings
И сложил свои крылья.
And I never touched the ground
Я никогда не касался земли.
It was not time to say goodbye
Было не время прощаться.
Is this, is this, is this, is this, is this
Разве всё так хорошо,
Is this as good as it gets
Что лучше не бывает?
That's just what I ask myself
Именно об этом я себя спрашиваю.
Is this, is this as good as it gets
Разве всё так хорошо, что лучше не бывает?
Who can answer that?
Кто ответит на этот вопрос?
[2x:]
[2x:]
Is this, is this as good as it gets
Разве всё так хорошо, что лучше не бывает?
That's just what I ask myself
Именно об этом я себя спрашиваю.
Is this, is this as good as it gets
Разве всё так хорошо, что лучше не бывает?
Who can answer that?
Кто ответит на этот вопрос?