Темный режим

Lightning Strikes

Оригинал: Jay Jay Johanson

Удар молнии

Перевод: Олег Крутиков

I close the curtains

Я закрою шторы.

Won't let the day light in

Не дам проникнуть солнечному свету.

Put out the candles

Зажгу свечи.

Pour another gin

Налью себе ещё джина.

And when the lightning strikes

Если ударит молния,

The thunder's never far away

Значит, прогремит гром.

And you're the lightning like

Ты словно молния,

I'm thunder on a foggy day

Равно как я гром в туманный день.

Or so it seems, or so it seems

Ну, или так кажется, или так кажется.

Darkness approaching

Тьма сгущается.

Guess there's a storm breaking in

Думаю, надвигается буря.

Rain drops increasing

Капли дождя укрупняются,

Stronger gets the wind

Вечер крепчает.

Autumn brought shadows

Осень накрыла тенью,

My days of mourning are through

Мои дни скорби прошли,

Gone is the sorrow

Печаль ушла -

The way my life has grown

Вот какой стала моя жизнь.

When the lightning strikes

Если ударит молния,

The thunder's never far away

Значит, прогремит гром.

And you're the lightning like

Ты словно молния,

I'm thunder on a foggy day

Равно как я гром в туманный день.

Or so it seems, or so it seems

Ну, или так кажется, или так кажется.

Chords on my piano

Аккорды моего фортепиано

Fading away in the room

Умолкают.

The ticking of a clock or

Это тиканье часов в комнате

Is it a metronome

Или метроном?

And when the lightning strikes

Если ударит молния,

The thunder's never far away

Значит, прогремит гром.

And you're the lightning like

Ты словно молния,

I'm thunder on a foggy day

Равно как я гром в туманный день.

Or so it seems, or so it seems

Ну, или так кажется, или так кажется.