Only for You
Только для тебя
It's only for you that I do this
Всё, что я делаю, это только для тебя -
Every night, every day
Каждую ночь, каждый день.
And what would you like me to show you
Что бы я мог тебе показать,
What would you like me to say
Что бы ты мне сказала?
Despite these silent mysteries and certain violent cuts
Несмотря на все эти секреты и безжалостно нанесённые раны,
There is a chance for future histories 'bout us
Возможно, наша история продолжится.
Despite these silent mysteries and certain violent cuts
Несмотря на все эти секреты и безжалостно нанесённые раны,
There is a chance for future histories 'bout us
Возможно, наша история продолжится.
I know that you're watching me closely
Я знаю, что ты внимательно за мной наблюдаешь,
I know you see right through me
Я знаю, что ты видишь меня насквозь.
So tell me what makes you excited
Так скажи же, что тебя так волнует,
Is this the way you want it to be
Разве это то, чего бы тебе так хотелось?
Despite these silent mysteries and certain violent cuts
Несмотря на все эти секреты и безжалостно нанесённые раны,
There is a chance for future histories 'bout us
Возможно, наша история продолжится.
Despite these silent mysteries and certain violent cuts
Несмотря на все эти секреты и безжалостно нанесённые раны,
There is a chance for future histories 'bout us
Возможно, наша история продолжится.
You know I can't promise to make it
Знаешь, я не могу пообещать справиться с этим,
Something was left unsaid
Что-то осталось недосказанным.
The next thing you know I'll be different
Скоро ты поймёшь, что я изменюсь.
I guess it's all in your head
Мне кажется, ты уже думаешь об этом.
Despite these silent mysteries and certain violent cuts
Несмотря на все эти секреты и безжалостно нанесённые раны,
There is a chance for future histories 'bout us
Возможно, наша история продолжится.
Despite these silent mysteries and certain violent cuts
Несмотря на все эти секреты и безжалостно нанесённые раны,
There is a chance for future histories 'bout us
Возможно, наша история продолжится.