Words Right Out of My Mouth
Слова, снятые с моего языка
There's birds up in the trees
На деревьях есть птицы,
My words they want to eat
Которым по вкусу мои слова.
They wait for me to speak
Они ждут, когда я заговорю,
They swoop in and swallow them down
Чтобы наброситься на них и проглотить.
There's people on the ground
На земле есть люди,
Hungry for some beats to pound
Голодные до бита.
Don't need no bread
Их хлебом не корми,
They just scream for a morsel of
А дай покричать под знакомую
Sound!
Мелодию!
More sound!
Больше мелодий!
Out
Давайте,
Right out
Смелее же,
Took the words
Снимите слова
Right out of my mouth
Прямо с моего языка.
Then you came into the room
А потом в комнату вошла ты,
Everybody was-bam!
И всех ошарашила — бам!
She must be a rockette?
"Она должно быть одна из "Рокетс"?" —
One said done and the others said
Спросил один, а остальные сказали:
Wow!
"Вот это да!"
Oh wow!
О, вот это да!
Out
Давайте,
Right out
Смелее же,
Took the words
Снимите слова
Right out of my mouth
Прямо с моего языка.
Then when I stared back
Затем, когда я взглянул
Into your eyes
На тебя,
We had the same expression
Я понял, что у нас одно и то же выражение лица,
Complete surprise
И это так удивительно.
And we're about to let it out
И мы оба позволили
These words from my mouth
Этим словам сорваться с моих губ.
He said
Он сказал:
Wow!
"Вот это да!
Oh wow!
О, вот это да!"
Out
Давайте,
Right out
Смелее же,
Took the words
Снимите слова
Right out of my mouth
Прямо с моего языка.
There's birds up in the trees!
Птицы на деревьях!
Look — there's birds up in the trees!
Смотрите, птицы на деревьях!