Темный режим

No One's Leaving

Оригинал: Jane's Addiction

Никто не уйдет

Перевод: Вика Пушкина

I'm a white dread, I'm a white dread, so?

Я белое пугало, я белое пугало, и что?

I'm a got a ring and I hang it through my nose

У меня было кольцо, и я продел его в нос.

Got a little game, take it to the park

У меня есть игра, я возьму ее в парк —

Don't care who plays, long as the game is on

Неважно с кем играть, важно играть.

Sister and her boyfriend slept in the park

Сестра и ее парень спали в парке,

Had to leave home because he was dark

Им пришлось уйти из дома, так как он был темнокожим.

Now they parade around in New York with a baby boy

Теперь они скитаются по Нью-Йорку с маленьким сыном.

He's gorgeous, ain't nobody leaving, let's go

Он такой чудесный, никому не надо уходить, пойдемте...

No one is leavin'

Никто не уйдет.

Blacks call each other 'brother' and 'sis'

Черные называют друг друга "братьями" и "сестрами",

Count me in because I've been missed

Называйте и меня, я лишь временно отсутствовал.

I've seen color changed by a kiss

И я видел, как цвет кожи меняется с поцелуем,

Go ask my brother and my sister

Идите и спросите моего брата и мою сестру.

Sister and her boyfriend slept in the park

Сестра и ее парень спали в парке,

Had to leave home because he was dark

Им пришлось уйти из дома, так как он был темнокожим.

Now they parade around in New York with a baby boy

Теперь они скитаются по Нью-Йорку с маленьким сыном.

He's gorgeous, ain't nobody leaving, act wild

Он такой чудесный, никому не надо уходить, это просто дикость...

No one is leavin'

Никто не уйдет

No one is leavin'

Никто не уйдет

And that's right

И это правильно,

And that's so, go

А раз так, пойдемте.

I wish I knew everyone's nickname

Я хотел бы знать прозвище каждого,

All their slang and all their sayings

Весь их сленг, все их поговорки,

Every way would show affection

Каждый способ, чтобы продемонстрировать признательность,

How to dress to fit the occasion

И как одеваться соответственно случаю.

Now I wish we all waved

Сейчас мне так хочется, чтобы все мы успокоились,

All waved

Все успокоились,

All waved

Все успокоились.

I wish we all

Я хочу, чтобы все мы

Wish we all

Хочу, чтобы все мы,

Wish we all waved

Хочу, чтобы все мы успокоились.