Темный режим

Stop!

Оригинал: Jane's Addiction

Стоп!

Перевод: Вика Пушкина

Here we go, no

Мы начинаем, но нет,

No one

Здесь никого,

No one

Никого,

No no

Нет, нет,

Stop now and go

Сейчас остановимся... и продолжим.

Don't save the complaints

Не храни обиды

For a party conversation

Для разговора на вечеринке.

The world is loaded

Мир переполнен,

It's lit to pop and nobody is gonna stop

Он светится попсой, и никто не может это остановить.

No one

Никого,

No one

Никого,

No way

Никак,

No no

Нет, нет,

Stop now and go

Сейчас остановимся... и продолжим.

Farm people

Колхозники,

Book wavers

Ботаны,

Soul savers

Святоши,

Love teacher

Развратники,

We're lit to pop and nobody is gonna stop

Мы все светимся попсой, и никто это не остановит.

Move on

Двигайся,

Control of a man like that

Контролируй таких людей,

Move on

Двигайся.

One come a day, the water will run

Однажды наступит день, когда хлынет потоп,

No man will stand for things that he had done

И ни один человек не попытается сохранить то, что делал.

Hurrah!

Ура!

And the water will run

И хлынет потоп

One come a day, the water will run

Однажды наступит день, когда хлынет потоп,

No man will stand for things that he had done

И ни один человек не попытается сохранить то, что делал.

Hurrah!

Ура!

And the water will run

И хлынет потоп

Will run

Хлынет,

Will run

Хлынет.

Give go

Дай пройти,

Gimmie that, get back down automobile

Отдай это, лезь обратно в тачку.

You turn off that smokestack

Ты заглушил эту тарахтелку.

Get that goddamn radio

Купи проклятое радио,

Hmm along with me

Хм, и меня,

Along with TV

И телевизор.

No no

Нет, нет,

No one

Никого,

No no

Нет, нет,

Stop!

Стоп!