Chip Away
Сваливаю
Chip away, I'm not okay, so I chip away
Сваливаю, со мной не все в порядке, так что я сваливаю.
Poked a hole right into myself
Я проткнул в себе дыру,
And inside I found someone
И в ней нашел того, кто
Said I was okay, still I don't feel easy
Сказал, что я в порядке, но мне от этого легче не стало.
On this tree among the blossoms
На этом дереве, среди цветов,
Caustically I am the thorn
Я колючий шип.
Close my eyes to take up spare time
Закрываю глаза, чтоб побыстрее пролетело свободное время.
I wish I just could be where the crowd goes
Хотел бы я быть там, куда направляется толпа.
With the crowd they must be going somewhere
Когда ты с толпой, тебе всегда есть куда идти.
Up from the catacombs I ran into the angel again
Выбираясь из катакомб, я снова столкнулся с ангелом.
He took the high road and I took the low road
Он выбрал небо, я пошел по земле,
We both were dirty faces, we both were dirty faces
Но у нас у обоих были грязные лица, но у нас у обоих были грязные лица.
I don't, I don't, I don't, don't feel easy
Мне не, мне не, мне не, не легче,
I don't, I don't, I don't, don't feel easy
Мне не, мне не, мне не, не легче,
No, no, no, no, no, no, yeah, yeah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, да, да...