Темный режим

My Cat's Name Is Maceo

Оригинал: Jane's Addiction

Моего кота зовут Мэйсио

Перевод: Вика Пушкина

My cat's name is Maceo

Моего кота зовут Мэйсио,

He's a little man in a cat's body

Он — маленький человек в кошачьем теле.

Well, he yawns just like I do

Он даже зевает как я.

He's convinced, I won't eat him

И убежден, что я его не съем.

I think, he thinks that I'm his dad

Думаю, он считает меня своим отцом,

'Cause I saved him from the pound

Потому что мы забрали его из приюта для домашних животных.

Well, we went down, down to the pound

Да, мы сходили, сходили в приют

An' that's where we saw Maceo

И увидели там Мэйсио.

La la la...

Ла-ла-ла...

Cat catcher said to me

Работник службы отлова сказал мне:

"Go ahead and pick one out"

"Давай, выбирай".

Maceo said, "Let me out"

А Мэйсио попросил: "Заберите меня отсюда!".

He sleeps right where I do

Теперь он спит рядом со мной,

And we wrestle in the morning

А по утрам мы с ним боремся.

He comes to you if you don't bother him

Он сам придет к тебе, если ты не будешь его принуждать,

He just likes to do his own thing

Он ведь любит все делать по-своему.

Well, my cat's name is Maceo

Да, моего кота зовут Мэйсио,

He's a little man in a cat's body

И он — маленький человек в кошачьем теле.

Here we go

А вот и мы с ним,

La la la...

Ла-ла-ла...