Темный режим

You're Beautiful

Оригинал: James Blunt

Ты прекрасна

Перевод: Вика Пушкина

My life is brilliant.

У меня замечательная жизнь.

My love is pure.

Моя любовь чиста.

I saw an angel.

Я видел ангела,

Of that I'm sure.

Я уверен в этом.

She smiled at me on the subway.

Она улыбнулась мне в метро.

She was with another man.

Она была с другим мужчиной.

But I won't lose no sleep on that,

Но я не собираюсь страдать от бессонницы,

'Cause I've got a plan.

Потому что у меня есть одно предположение.

You're beautiful. You're beautiful.

Ты прекрасна. Ты прекрасна.

You're beautiful, it's true.

Ты прекрасна, это правда.

I saw your face in a crowded place,

Я увидел твоё лицо в толпе

And I don't know what to do,

И теперь не знаю, что мне делать,

'Cause I'll never be with you.

Потому что мне никогда не быть с тобой.

Yeah, she caught my eye,

Да, она поймала мой взгляд,

As we walked on by.

Когда проходила мимо.

She could see from my face that I was,

По моему лицу она поняла, что я был

Fucking [flying] high,

Слишком очарован.

And I don't think that I'll see her again,

Я не думаю, что мы увидимся снова,

But we shared a moment that will last till the end.

Но у нас есть одно мгновение, которое будет длиться вечно.

You're beautiful. You're beautiful.

Ты прекрасна. Ты прекрасна.

You're beautiful, it's true.

Ты прекрасна, это правда.

I saw your face in a crowded place,

Я увидел твоё лицо в толпе

And I don't know what to do,

И теперь не знаю, что мне делать,

'Cause I'll never be with you.

Потому что мне никогда не быть с тобой.

You're beautiful. You're beautiful.

Ты прекрасна. Ты прекрасна.

You're beautiful, it's true.

Ты прекрасна, это правда.

There must be an angel with a smile on her face,

Должно быть, какой-то ангел улыбнулся,

When she thought up that I should be with you.

Когда представил нас вместе.

But it's time to face the truth,

Но пора взглянуть правде в глаза:

I will never be with you.

Нам никогда не быть вместе.

Видео