Темный режим

Miracle of Love

Оригинал: Gregorian

Чудо любви

Перевод: Вика Пушкина

How many sorrows do you try to hide

Сколько грустных мыслей ты скрыть пытаешься

In a world of illusions that's covering your mind

В мире иллюзий... он охватил твой разум?

I'll show you something good

Я покажу тебе кое-что хорошее..

Oh I'll show you something good

Оо... я покажу тебе кое-что прекрасное!

When you open your mind

Когда ты откроешь своё сердце,

You'll discover the sign

Ты увидишь знак -

That there's something you're longing to find

Что есть то, что ты так хочешь найти.

The miracle of love

Чудо любви

Will take away your pain

Заберёт твою боль,

When the miracle of love

Когда чудо любви

Comes your way again

Появится вновь на твоём пути!

Cruel is the night

Жестокость — это тьма,

That covers up your fears

Которая скрывает твои страхи.

Tender is the one

А нежность — это то,

That wipes away your tears

Что вытрет твои слёзы.

There must be a bitter breeze

Только резкий ветер

To make you sting so viciously

Причиняет настолько острую боль.

They say the greatest coward

Говорят, что трусость

Can hurt the most ferociously

Может очень жестоко ранить...

But I'll show you something good

Но я покажу тебе кое-что хорошее..

Oh I'll show you something good

Оо... я покажу тебе кое-что прекрасное!

If you open your heart

Если ты откроешь своё сердце,

You can make a new start

Ты можешь положить новое начало

When your crumbling world falls apart

Вместо твоего разрушающегося мира!

The miracle of love

Чудо любви

Will take away your pain

Заберёт твою боль,

When the miracle of love

Когда чудо любви

Comes your way again

Появится вновь на твоём пути!