Zwillingsstern
Звезда-близнец
Nur ein Blick genügt
Лишь одного взгляда достаточно,
Und du weißt, was ich denk und fühl
И ты знаешь, что я думаю и чувствую,
Denn du bist wie ich,
Ведь ты похож на меня –
Wir reden und lachen viel
Мы разговариваем и смеёмся много.
Es ist schon verrückt,
Это очень странно,
Es ist wie in den Spiegel schau'n
Это как смотреть в зеркало,
Und ich weiss, was immer auch ist,
И я знаю, что бы ни случилось,
Dir kann ich total vertrau'n
Тебе я могу полностью доверять.
Du, du bist da,
Ты, ты здесь,
Als ob nie etwas anderes war
Будто ничего другого никогда не было.
Du bist mein Star in meiner Umlaufbahn,
Ты — моя звезда на моей орбите,
Ganz nah
Совсем рядом.
Du bist mein Zwillingsstern
Ты — моя звезда-близнец,
Wir leuchten nachts in tausend Farben
Мы сияем ночью тысячами красок.
Du bist mein Zwillingsstern
Ты — моя звезда-близнец
Auch die nächsten tausend Jahre
Даже в ближайшие тысячу лет.
Wir beide sind hier, bis zum neuen,
Мы оба здесь до нового,
Bis zum Morgen danach
До следующего утра.
Du bist mein Zwillingsstern
Ты — моя звезда-близнец,
Du scheinst so hell in nah und fern,
Ты светишь так ярко отовсюду,
Mein Zwillingsstern
Моя звезда-близнец.
Sterne wie wir
Звёзды, подобные нам,
Werden nie ganz alleine sein,
Никогда не будут совсем одиноки,
Denn du bist für mich
Ведь ты для меня
Eine Welt voller Sonnenschein
Мир, полный солнечного света.
Du lebst wie ich einen Tag,
Ты живёшь, как и я, одним днём,
Auch mal ohne Ziel
Порой даже без цели,
Und ich weiss, was immer passiert,
И я знаю, что бы ни случилось,
Wir zwei sind uns nie zuviel
Мы вдвоём никогда не наскучим друг другу.
Du, du bist da,
Ты, ты здесь,
Als ob nie etwas anderes war
Будто ничего другого никогда не было.
Du bist mein Star in meiner Umlaufbahn,
Ты — моя звезда на моей орбите,
Ganz nah
Совсем рядом.
Du bist mein Zwillingsstern...
Ты — моя звезда-близнец...