Темный режим

Dreh Die Musik Auf

Оригинал: Gina

Делаю музыку громче

Перевод: Вика Пушкина

Ein grauer Tag, ich bin zu Hause

Серый день, я дома,

Ich schau zum Fenster hinaus

Смотрю в окно.

Keine Lust auf die Welt da draußen,

Не хочется выходить на улицу,

Doch allein hier halt ich es nicht aus

Но одна я не вынесу этого.

Ich ruf bei dir an

Я звоню тебе.

Sag, hast du Zeit?

У тебя есть свободное время?

Dann komm doch vorbei

Тогда заходи!

Ich hab da so einen Plan,

У меня есть план,

Eine Party nur für uns zwei

Вечеринка только для нас двоих.

Ich dreh die Musik auf

Я делаю музыку громче,

Immer weiter

Всё больше и больше,

Bis es nicht lauter geht

Пока не станет громче.

Ja ich dreh die Musik auf

Да, делаю музыку громче,

Bis zum Limit, bis der Boden bebt

До предела, пока не задрожит пол.

Wenn die Nachbarn sich beschweren,

Если соседи будут жаловаться,

Könn'n wir sie nicht hör'n

Мы не услышим их,

Denn ich dreh die Musik auf

Ведь я делаю музыку громче,

Bis zum Limit, und keiner kann uns stör'n

До предела, и никто нас не побеспокоит.

Wir schieben die Möbel zur Seite,

Мы отодвигаем мебель в сторону,

Zum Tanzen brauchen wir Platz

Нам нужно место, чтобы танцевать.

Wir verwandeln die Wohnung heute

Сегодня мы превратим квартиру

In den kleinsten Club dieser Stadt

В самый маленький клуб этого города.

Mach dich nur nicht zu schick,

Не заморачивайся с одеждой,

Denn das kostet alles nur Zeit

Ведь всё это требует времени.

Komm einfach so wie du bist

Будь просто самим собой

Auf die Party nur für uns zwei

На вечеринке только для нас двоих!

Ich dreh die Musik auf...

Я делаю музыку громче...