Темный режим

Gefangen in Deinem Herzen

Оригинал: Gina

В плену в твоём сердце

Перевод: Никита Дружинин

Ich trage dich auf Händen

Я ношу тебя на руках

Mein ganzes Leben lang

Всю свою жизнь –

Weil du mir einfach guttust,

Просто ты благотворно влияешь на меня,

Mein Glück fing mit dir an

Моё счастье началось с тобой.

Ich will dich nie wieder missen,

Я больше не хочу обходиться без тебя,

Brauch dich zum Überleb'n

Ты нужен мне, чтобы выжить.

Ich war mir nie so sicher,

Я никогда не была так уверена в себе,

Das kann's nur einmal geb'n

Быть может, только раз.

Ich sag's dir viel zu selten,

Я слишком редко говорю тебе,

Wie wundervoll du bist,

Какой ты чудесный,

Denn alles an dir zeigt mir,

Ведь всё в тебе показывает мне,

Was wahre Liebe ist

Что такое настоящая любовь.

Gefangen in deinem Herzen

В плену в твоём сердце

Möcht' ich lebenslänglich sein

Я хотела бы прожить всю жизнь.

Will nie den Ausgang finden

Не хочу найти выход,

Sperr mich für immer ein

Запри меня навсегда.

Gefangen in deinem Herzen

В плену в твоём сердце –

Hab mich gern darin verirrt

Мне нравится теряться в нём.

Dort will ich Wurzeln schlagen

Там я хочу укорениться,

In allen Lebenslagen, nur bei dir

В любой ситуации быть рядом с тобой.

Du bist genau der Eine, der mich elektrisiert

Ты именно тот, кто меня воодушевляет,

Vom ersten Augenblick an

С первого мгновения

Hab ich das gleich gespürt

Я сразу ощутила это.

Für mich bist du was Besonderes,

Для меня ты нечто особенное,

Drum muss ich dir gesteh'n:

Поэтому я должна признаться тебе:

Ich werd' dich ewig lieben,

Я буду любить тебя вечно,

Für dich durchs Feuer geh'n

Ради тебя пройду через огонь.

Zwei Herzen wurden eines,

Два сердца стали единым целым,

Du bist mein Sonnenschein

Ты — мой солнечный свет.

Ich bau auf uns're Zukunft,

Я строю наше будущее,

Ein Leben lang vereint

Союз на всю жизнь.

Gefangen in deinem Herzen...

В плену в твоём сердце...