Темный режим

SOS – Traummann Gefunden

Оригинал: Gina

SOS – мужчина мечты найден

Перевод: Олег Крутиков

Ich bin grad beim Tanken, da seh ich einen Mann

Я сейчас на заправке, вижу мужчину –

Wer kommt mir da entgegen?

Кто идёт мне настречу?

Mein Traummann lacht mich an

Мужчина моей мечты улыбается мне,

Steigt in seinen Wagen,

Садится в свою машину,

Gibt Gas, komm nicht mehr ran

Газует — покидаю очередь,

Da ruf ich schnell im Radio den Moderator an

Быстро звоню на радио.

SOS — Traummann gefunden,

SOS — мужчина мечты найден,

SOS — Traummann verschwunden

SOS — мужчина мечты скрылся из виду.

SOS — Ich hab ihn geseh'n,

SOS — я увидел его,

Grade jetzt, beim Tanken um 10

Прямо сейчас, на заправке, ровно в 10.

SOS — Stahlblaue Augen,

SOS — цвет глаз голубой со стальным отливом,

Die den Verstand mir immer noch rauben

Они всё ещё сводят меня с ума.

SOS — Wer kennt diesen Mann?

SOS — Кто знает этого мужчину?

SOS — Dann ruf bitte an!

SOS — Прошу, позвоните мне!

Ich hoff, er hört den Sender,

Надеюсь, он услышит это сообщение,

Beschreib ihn ganz genau

Описываю его точно:

Sein Gang, sein Blick, die Hände,

Его походку, его взгляд, руки,

Sein Cabrio ist blau

Его синий кабриолет.

Ich bin total verzweifelt,

Я совершенно в отчаянии –

Was mach ich denn hier bloß?

Что же я здесь делаю?

Die Chance, ihn zu finden,

Шанс найти его

Ist nicht besonders groß

Не так уж велик.

SOS — Traummann gefunden...

SOS — мужчина мечты найден...

Doch plötzlich hör ich irgendwo

Но вдруг я слышу где-то

Den Hilferuf im Radio

Призыв о помощи по радио,

Ein blaues Cabrio hält an

Синий кабриолет останавливается,

Und drinnen da sitzt mein Traummann

А в нём сидит мужчина моей мечты.

SOS — Traummann gefunden...

SOS — мужчина мечты найден...

SOS — Hab zwar keinen Plan,

SOS — У меня и вправду нет плана,

Doch ich weiss, so fängt das Glück an

Но я знаю, что так начинается счастье.