Темный режим

Auf Die Männer, Die Ich Liebte

Оригинал: Gina

За мужчин, которых я любила

Перевод: Никита Дружинин

Keiner da, ich bin allein

Ни души, я одна.

Bei mir gibt's Schoko, Chips und Wein

У меня есть шоколад, чипсы и вино,

Die Kinoschnulze von Jolie

Сентиментальный фильм от Джоли –

Mit reichlich Taschentücher Garantie

Гарантия слёз и перерасхода носовых платков.

Ich denk so nach, was alles war

Я задумываюсь о прошлом.

Die Nacht ist hell und sternenklar

Яркая и звёздная ночь.

Der Mond, der leuchtet hell und rund

Светит яркая и круглая луна.

Ich fühl mich wohl mit mir,

Мне хорошо наедине с собой –

Na und?!

И что дальше?!

Auf die Männer, die ich liebte,

За мужчин, которых я любила,

Das Klavier, auf dem ich übte,

За пианино, на котором я училась играть,

Und den ersten Kuss

И за первый поцелуй

Im Stadtpark auf der Bank

В городском парке на скамейке.

Auf das Geld, das ich jonglierte,

За деньги, которыми я жонглировала,

Steuern, die ich nie kapierte,

За налоги, которые я никогда не понимала,

Und die 32 Jeans im Kleiderschrank

И за джинсы 32-ого размера в шкафу.

Auf die überstand'nen Krisen,

За пережитые кризисы,

Meine Badezimmerfliesen,

За мою облицованную плиткой ванную,

Und die ander'n Frau'n,

И за других женщин,

Mit den'n ich mich verglich

С которыми я сравнивала себя.

Doch so ganz speziell und gerne,

Но специально и с удовольствием,

Weil auch ich manchmal was lerne,

Потому что и я иногда чему-то учусь,

Trink ich heute Abend einfach mal auf dich

Просто разок выпью сегодня вечером за тебя.

Auf die Männer, die ich liebte

За мужчин, которых я любила

Meine Freundin, die ist frisch verliebt

Моя подруга недавно влюбилась,

Sie ruft nur an, wenn sich's ergibt

Звонит, только когда что-то случается.

Na und du bist irgendwo beim Job

Ну, а ты где-то на работе,

Und ich tu mal einfach so, als ob

И я просто делаю вид, будто...

Als ob ich dir das heut' mal glaub

Будто я верю тебе сегодня,

Und stell mich instinktiv auf taub,

И инстинктивно притворяюсь глухой,

Denn ich fühl mich ganz wohl allein

Ведь мне хорошо одной.

Tja, und das, das macht wohl auch der Wein

Ну да, и это, это, наверное, влияет вино.

Auf die Männer, die ich liebte...

За мужчин, которых я любила...