Темный режим

Alles an Mir Liebt Alles an Dir

Оригинал: Gina

Всё во мне любит всё в тебе

Перевод: Никита Дружинин

Die Welt nimmt ihren Lauf

Всё вокруг идёт своим чередом,

Und plötzlich tauchst du auf

И внезапно появляешься ты,

Und mir verschlägt's den Atem,

И у меня захватывает дух –

Das hätt' ich nie geglaubt,

Я бы никогда не поверила,

Du raubst mir den Verstand,

Что ты лишишь меня рассудка.

Mein Herz in deiner Hand

Моё сердце в твоих руках,

Es grenzt schon an ein Wunder,

Кажется чудом то,

Was hier passiert

Что происходит здесь.

Denn alles an mir liebt alles an dir

Ведь всё во мне любит всё в тебе,

In jeder Faser kann ich's spür'n

Всеми фибрами души я ощущаю это.

Jede Kleinigkeit an dir scheint fast

Каждая мелочь в тебе почти кажется

Nur wie für mich gemacht

Созданной только для меня.

Denn alles an mir liebt alles an dir

Ведь всё во мне любит всё в тебе,

Ich könnt' mich ganz in dir verlier'n

Я могла бы забыться тобой.

Ich will nur mit dir zusammen sein

Я лишь хочу быть вместе с тобой –

Der Blitz schlug einfach ein

Просто ударила молния.

Denn alles an mir liebt alles an dir

Ведь всё во мне любит всё в тебе

Denn alles, alles an mir

Ведь всё, всё во мне

Liebt alles, alles an dir

Любит всё, всё в тебе,

Liebt alles an dir

Любит всё в тебе

Du machst mich stark wie nie,

Ты делаешь меня сильной, как никогда,

Ich fühl die Euphorie

Я чувствую эйфорию.

Wir greifen nach den Sternen,

Мы тянемся к звёздам,

Der Weg ist unser Ziel

Путь — наша цель.

Wir wussten beide nicht,

Мы оба не знали,

Wie heiß das Feuer ist

Насколько горяча эта страсть.

Heiß wie Millionen Sonnen,

Горяча как миллионы солнц,

Wenn du mich küsst

Когда ты целуешь меня.

Denn alles an mir liebt alles an dir...

Ведь всё во мне любит всё в тебе...

Es grenzt schon an ein Wunder,

Кажется чудом то,

Was hier passiert

Что происходит здесь.

Denn alles an mir liebt alles an dir...

Ведь всё во мне любит всё в тебе...