Темный режим

Drifting

Оригинал: Gary Moore

Дрейф

Перевод: Вика Пушкина

I ain't never missed a woman

Я никогда не скучал по женщине,

Anytime or anyhow

Так или иначе, никогда...

Said I ain't never missed a woman

Говорю же, я никогда не скучал по женщине.

Anytime or anyhow

Так или иначе, никогда...

I said, I ain't never missed nobody

Я сказал, я никогда ни по кому не скучал

Just like the way I miss my baby now

Так, как скучаю сейчас по своей малышке.

If you could see my woman

Если бы вы увидели мою женщину,

You'd know why no one else can take her place

Вы бы поняли, почему никто другой не может занять ее место.

If you could see my woman, people

Люди, если бы вы увидели мою женщину,

You'd realize why no one else can take her place

Вы бы поняли, почему никто другой не может занять ее место.

You'd know just what I'm talking 'bout

Вы бы сразу поняли, о чем я говорю,

If you could see my baby's sweet, sweet face

Если бы вы увидели милое личико моей крошки.

That's why I ain't never missed a woman

Вот почему я никогда не скучал по женщине,

Anytime or any place

Так или иначе, никогда...

No, I ain't never ever missed a woman

Нет, я никогда не скучал по женщине.

Anytime or any place

Так или иначе, никогда...

When I say I ain't never missed nobody

Когда я говорю, что я никогда ни по кому не скучал,

I mean I ain't never missed nobody

Я имею в виду, я никогда не скучал ни по кому,

Like I miss my baby now, yeah

Так, как скучаю сейчас по моей малышке, да...

Видео