Темный режим

Thread

Оригинал: Flyleaf

Ниточка

Перевод: Олег Крутиков

Chasing echoes through the corner of my mind

Гоняюсь за эхом по уголкам моего разума,

Hollow eyes are staring out into the night

Пустой взгляд направлен в ночь.

Now the void is opened, calling me inside

Теперь пустота разверзлась и зовёт меня к себе,

It's hard to hide

Трудно прятаться.

I'm hanging by a thread, I'm waiting for your call

Я вишу на ниточке, жду, когда ты позовёшь,

My hands are turning red

Мои руки становятся красными.

I'm hanging by a thread, I thought I had it all

Я вишу на ниточке, я думала, что перенесла всё,

My parachute's in shreds

Мой парашют разорван в клочья.

All the miles I ride, body turning thin

Проехав так много, мое тело исхудало.

A crumpled piece of paper trying to open

Пытаясь развернуть измятый лист бумаги,

I'm climbing up the rabbit hole, I feel the spin

Я лезу вверх по кроличьей норе, я чувствую вращение

And taste the wind

И вкус ветра.

I'm hanging by a thread, I'm waiting for your call

Я вишу на ниточке, жду, когда ты позовёшь,

My hands are turning red

Мои руки становятся красными,

I'm hanging by a thread, I thought I had it all

Я вишу на ниточке, я думала, что перенесла всё,

My parachute's in shreds

Мой парашют разорван в клочья.

Ah, ah, ah

А а а

Ah, ah, ah

А а а

I'm hanging by a thread, I'm waiting for your call

Я вишу на ниточке, жду, когда ты позовёшь,

My hands are turning red

Мои руки становятся красными,

I'm hanging by a thread, I thought I had it all

Я вишу на ниточке, я думала, что перенесла всё,

My parachute's in shreds

Мой парашют разорван в клочья.

Ah, ah, ah

А а а

Ah, ah

А а