Темный режим

Call You Out

Оригинал: Flyleaf

Тебя зовут

Перевод: Олег Крутиков

How can you act like you know?

Как ты можешь вести себя так?

When you know it's a lie, another truth to expose

Ты же знаешь, что это ложь, правда разоблачит её.

Freedom will catch up and rise

Свобода поднимется и восстанет.

We find this truth, we fight, you lose

Мы нашли истину, мы сражаемся, ты проигрываешь.

Your time's up now, that's enough now

Твоё время истекает, достаточно.

Shut up, get out, truth called you out

Заткнись, убирайся, правда зовёт тебя.

I know this language of yours

Я знаю твой язык,

I used to speak it so well

Я так хорошо говорила на нём.

A fire meant to be pure is not the fire of hell

Очишающий огонь — не обязательно пламя ада,

It is written long before you

Так было ещё задолго до тебя.

Your time's up now, that's enough now

Твоё время истекает, достаточно.

Shut up, get out, truth called you out

Заткнись, убирайся, правда зовёт тебя.

I hear your claims they know your name

Я слышу твои требования, им известно твоё имя.

I hear your claims and I know your name

Я слышу твои требования, и мне известно твоё имя,

Yeah! Yeah!

Да, да!

Your time's up now, that's enough now

Твоё время истекает, достаточно.

Shut up, get out, truth called you out

Заткнись, убирайся, правда зовёт тебя.

Your time's up now, that's enough now

Твоё время истекает, достаточно.

Shut up, get out, truth called you out.

Заткнись, убирайся, правда зовёт тебя.