Fire, Fire
Пламя, пламя
Almost thought we'd made it home
Нам почти показалось, что мы вернулись домой,
But we don't know this place at all
Но мы совершенно не узнаем это место.
That's enough now dry your tears
Ну же, достаточно, утри слёзы,
It's been a long 11 years
Прошло долгих 11 лет.
Fire! Fire, Fire! Fire from the tongues of liars!
Пламя, пламя, пламя! Пламя, слетающее с языка лжецов!
You're ashamed of where you're from
Тебе стыдно за место, где ты родился,
Crying cause your father's drunk
Плачешь от того, что твой отец выпивает.
We can't die because we're young
Мы не можем умереть, потому что мы молоды.
At least that's what we heard in a song
По крайней мере, об этом мы слышали в песне.
Fire! Fire, Fire! Fire from the tongues of liars!
Пламя, пламя, пламя! Пламя, слетающее с языка лжецов!
You're ashamed of what you've done
Тебе стыдно за то, что ты натворил.
Crying cause your father's wrong
Плачешь, потому что твой отец неправ.
Trying to be something new
Стремишься стать не таким, как он.
You feel that you had something to prove
Ты чувствуешь, что тебе было что доказывать.
What you confuse for glory's fire
То, что ты принимаешь за небесное пламя,
Is fire from the tongues of liars
На самом деле пламя, слетающее с языка лжецов!
Oh send your rain
Пошли свой дождь!
Fire! Fire, Fire! Fire from the tongue's of liars!
Пламя, пламя, пламя! Пламя, слетающее с языка лжецов!
You're afraid of who you are
Ты боишься самого себя,
Crying cause your father's gone
Плачешь из-за ухода отца,
Clinging to your youthful truth
Цепляешься за свою юношескую истину.
You'll find that you've nothing to lose
Ты поймёшь, что тебе нечего терять,
You'll find that you've nothing to prove
Ты поймёшь, что тебе нечего доказывать...