Темный режим

Fire, Fire

Оригинал: Flyleaf

Пламя, пламя

Перевод: Олег Крутиков

Almost thought we'd made it home

Нам почти показалось, что мы вернулись домой,

But we don't know this place at all

Но мы совершенно не узнаем это место.

That's enough now dry your tears

Ну же, достаточно, утри слёзы,

It's been a long 11 years

Прошло долгих 11 лет.

Fire! Fire, Fire! Fire from the tongues of liars!

Пламя, пламя, пламя! Пламя, слетающее с языка лжецов!

You're ashamed of where you're from

Тебе стыдно за место, где ты родился,

Crying cause your father's drunk

Плачешь от того, что твой отец выпивает.

We can't die because we're young

Мы не можем умереть, потому что мы молоды.

At least that's what we heard in a song

По крайней мере, об этом мы слышали в песне.

Fire! Fire, Fire! Fire from the tongues of liars!

Пламя, пламя, пламя! Пламя, слетающее с языка лжецов!

You're ashamed of what you've done

Тебе стыдно за то, что ты натворил.

Crying cause your father's wrong

Плачешь, потому что твой отец неправ.

Trying to be something new

Стремишься стать не таким, как он.

You feel that you had something to prove

Ты чувствуешь, что тебе было что доказывать.

What you confuse for glory's fire

То, что ты принимаешь за небесное пламя,

Is fire from the tongues of liars

На самом деле пламя, слетающее с языка лжецов!

Oh send your rain

Пошли свой дождь!

Fire! Fire, Fire! Fire from the tongue's of liars!

Пламя, пламя, пламя! Пламя, слетающее с языка лжецов!

You're afraid of who you are

Ты боишься самого себя,

Crying cause your father's gone

Плачешь из-за ухода отца,

Clinging to your youthful truth

Цепляешься за свою юношескую истину.

You'll find that you've nothing to lose

Ты поймёшь, что тебе нечего терять,

You'll find that you've nothing to prove

Ты поймёшь, что тебе нечего доказывать...