Темный режим

Mea Culpa

Оригинал: Enigma

Моя вина

Перевод: Никита Дружинин

Lord have mercy

Господь, будь милосерден...

Christ have mercy

Христос, будь милосерден...

I can't sleep anymore

Я больше не могу спать...

(The time has come)

(Время пришло)

I desire you

Я хочу тебя!

(The time has come)

(Время пришло)

Take me

Возьми меня,

I'm yours

Я твоя,

Mea Culpa

Моя вина...

I want to go to the end of my fantasies

В своих фантазиях я хочу дойти до конца,

I know it is forbidden

Я знаю, что это запрещено,

I am crazy. I am letting myself go

Я сошла с ума. Я отпускаю себя...

Mea Culpa

Моя вина.

Lord have mercy

Господь, будь милосерден...

Christ have mercy

Христос, будь милосерден...

I am here and somewhere else

Я и здесь, и где-то ещё,

I have nothing more

У меня нет больше ничего.

I am becoming crazy

Я начинаю сходить с ума,

I am letting myself go

Я отпускаю себя...

Mea Culpa

Моя вина.

I can't sleep anymore

Я больше не могу спать...

I desire you

Я хочу тебя!

Take me

Возьми меня,

I'm yours

Я твоя.

Lord have mercy

Господь, будь милосерден...

Christ have mercy

Христос, будь милосерден...

I am here and somewhere else

Я и здесь, и где-то ещё,

I want everything,

Я хочу тогда же,

When you want,

Когда хочешь ты,

As you like

Так же, как и ты...

Mea Culpa

Моя вина.

Lord have mercy

Господь, будь милосерден...

Видео