Темный режим

Amen

Оригинал: Enigma

Аминь

Перевод: Вика Пушкина

I'm out on a new road in search for a land with no name

Я следую новой дорогой в поисках безымянной земли,

And I never look back cause I'm walking through sunshine and rain

И я не буду оглядываться, проходя через дождь и солнечный свет,

I'm a man who has lived in the tombs and who's broken the chains

Я человек, что жил в гробнице и разорвал цепи.

Amen

Аминь,

Amen

Аминь...

I was blind and now I see

Я был ослеплён, но теперь я прозрел.

What if god is not for me

Что, если Бог - не для меня?

And I know it's time to go

Я знаю, что пора уходить.

I've been used and I've been played

Меня использовали, мною игрались,

I've been spied on and betrayed

Меня выслеживали и предавали.

And I know it's time to go

И я знаю, что пора уходить...

(Watch out) I defeat the pain

(Берегись!) Я одолел боль!

(Watch out) I'm alive again

(Берегись!) Я снова живу!

The past is gone for good,

Прошлое ушло навечно,

It's time to say:

Настало время сказать...

Amen

Аминь!

Amen

Аминь!

Amen

Аминь!

Amen

Аминь!

At last, I believe I will be found

Так или иначе, я верю, что найду себя.

In the silence of my nights

В тишине моих ночей

I can hear a distant voice

Я слышу далёкий голос,

Someone out there is calling my name

Кто-то зовёт меня по имени!

(Watch out) I'm not afraid

(Берегись!) Я не боюсь!

Watch out

Берегись...

I'm beyond the dread

Я оставил страх,

It's time to turn the page and love again

Пришло время перевернуть страницу и полюбить вновь.

(Watch out) I can feel the pain

(Берегись!) Я чувствую боль!

(Watch out) And cry again

(Берегись!) И снова плачу!

I'm leaving all my shadows behind

Я оставляю позади все свои тени.

Amen

Аминь!

Amen

Аминь!

Amen

Аминь!

Amen

Аминь!

Tentanda via ad incognita

Испробуй путь, что ведёт в неизвестность.

Видео