Темный режим

Boum Boum

Оригинал: Enigma

Бум, бум

Перевод: Вика Пушкина

My heart goes boum boum boum

Мое сердце стучит: бум, бум, бум!

Every time I think of you

Каждый миг, когда я думаю о тебе.

I feel that boum boum boum

Я чувствую этот "бум, бум, бум",

No control of what I'll do

Ничто не в силах контролировать то, что я сделаю...

Simplicity, complexity, oh what a tragedy

Простота, запутанность, ах! Что за трагедия!

Reality, insanity, strange normality

Реальность, сумасшествие, странная нормальность...

Incredible, untouchable, but just visual

Невероятно, неприкосновенно, но довольно видимо,

And I want you, just you but natural

И я хочу тебя, только тебя и это естественно....

My heart goes boum boum boum

Мое сердце стучит: бум, бум, бум!

When any mind is touching you

Когда любой мыслью касаюсь тебя.

Inside that boum boum

Этот внутренний "бум, бум, бум!" -

Only light inside my gloom

Единственный свет в моей темноте.

Видео