Темный режим

Braille

Оригинал: Ed Harcourt

Шрифт Брайля

Перевод: Никита Дружинин

Fingertips are all I have

У меня есть лишь кончики пальцев

(Have you heard the sea?)

(Ты слышал шум моря?)

The water's edge is all I have

Есть лишь край воды

(Have you heard it breathe?)

(Слышал ли ты его дыхание?)

An endless sigh I cannot hear

Бесконечный бесшумный вздох

(Here I cease to run)

(Здесь я останавливаюсь)

Arid mouth so hard to speak

Так тяжело говорить пересохшим ртом

(Street cat got my tongue)

(Словно язык проглотил)

Describe to me how I look

Опиши, как я выгляжу

(Look what I've become)

(Посмотри, в кого я превратился)

Describe to me how I look

Опиши, как я выгляжу

I'm not scared of dying

Я не боюсь умирать,

I'm not scared of death

Я не боюсь смерти,

I'll keep a smile 'til my last breath

Я буду улыбаться до самого конца.

I've loved 'til I've lost

Я любил, пока не потерял,

I've lived how I felt

Я жил по чувствам,

One day I may find peace within myself

Однажды, возможно, я отыщу покой внутри.

Boyish grin, it bears me well

Мальчишеская ухмылка подходит мне лучше всего

(Where can I begin?)

(С чего мне начать?)

Don't forget I'm still around

Не забывай, я все еще рядом

(How the wind feels free)

(Как свободен ветер)

Behind the smile I fade away

Но за этой улыбкой скрывается увядающий человек

(The wayward days are gone)

(Непредсказуемые дни прошли)

I love this power, I love this power

Мне нравится эта власть, мне нравится эта власть

I love this power that's crushed so easily

Мне нравится эта власть, которую так легко разрушить

I love this power

Мне нравится эта власть

I'm not scared of dying

Я не боюсь умирать,

I'm not scared of death

Я не боюсь смерти,

I'll keep a smile 'til my last breath

Я буду улыбаться до самого конца.

I've loved 'til I've lost

Я любил, пока не потерял,

I've lived how I felt

Я жил по чувствам,

One day I may find peace within myself

Однажды, возможно, я отыщу покой внутри.

I wanna take all the sadness

Я хочу снять всю грусть этого мира

Of the world from your shoulders

С твоих плеч.

I wanna take all the sadness

Я хочу снять всю грусть этого мира

Of the world from your shoulders

С твоих плеч.

I wanna take all the sadness

Я хочу забрать всю грусть...