Темный режим

Ночной кошмар

Перевод: Олег Крутиков

[GILMAN:]

[Джилмен:]

In my dreams I see cubes and prisms

В своих снах я вижу кубы и призмы,

Idols shrieking cacophonous rhythms

Идолы, что истерично выкрикивают неблагозвучные ритмы,

Tentacles drag me deep into a labyrinth

Щупальца, что затаскивают меня вглубь лабиринта.

Indescribably vile behaviors

Неописуемо омерзительные деяния

Ravage me, oh Lord, where's my savior?

Опустошают меня, о, Господи, где же мой спаситель?

Am I trapped in purgatory?

Неужели меня заточили в чистилище?

My God!

Мой Бог!

A top, cyclopean spires

Вершина, циклопические шпили,

Rising, take me ever higher

Возношусь, ещё выше,

Above, beyond infinity

Выше, за пределы бесконечности,

Come on!

Вперёд!

There my mind truly soars

Там моё сознание воистину воспаряет,

Cognizance exposing every door

Это знание, что разоблачает каждую скрытую дверь.

Geometrical, mathematical, I step deliberately

Геометрический, математический... Я переступаю по своей воле,

Fantastical, dimensional, through cryptic boundaries

Фантастический, пространственный... Через тайные границы,

Improbable, impossible, abyss I must transcend

Невероятный, невозможный... Через бездну, что я должен преодолеть,

Such frequency, a mystery too deep to comprehend

И очень часто тайна слишком трудна для понимания, чтобы её постичь...

[BROWN JENKIN:]

[Бурый Дженкинс:]

Crawlin' across the floor

По полу ползёт

Hellish beast men abhor

Адский зверь, ненавидящий людей,

Lurkin' insidiously

Коварно скрываясь в тенях,

Mongrel monstrosity!

Чудовищный гибрид!

[MAZUREWICZ:]

[Мазуревич:]

O bone et dulcissime Iesu

О, милосердный Иисус,

Ante conspectum tuum genibus

Я на коленях бросаюсь

Me provolvo!

К ногам Твоим!

[BROWN JENKIN:]

[Бурый Дженкинс:]

So here I come, you've seen me before

Итак, я здесь, ты уже мог лицезреть меня прежде,

Prepare yourself for what's in store!

Приготовься к тому, что тебя ожидает!

[BROWN JENKIN + RATS IN THE WALLS CHOIR:]

[Бурый Дженкинс + хор крыс в стенах:]

So blasphemous, calamitous, you've everything to fear

Столь богохульный, несущий гибель, тебе есть чего бояться!

I'm merciless, nefarious, the screeching that you hear

Я беспощаден, нечестив, и этот вопль, что тебе слышен,

So deafening, this reckoning

Столь оглушающий — это обратный отсчёт!

[GILMAN:]

[Джилмен:]

It's driving me insane!

Он сводит меня с ума!

[RATS IN THE WALLS CHOIR:]

[Хор крыс в стенах:]

Unsettling and menacing

Тревожащий и несущий угрозу...

[BROWN JENKIN:]

[Бурый Дженкинс:]

These dreams destroy your brain!

Эти сны разрушат твой разум!

[MAZUREWICZ:]

[Мазуревич:]

O bone et dulcissime Iesu

О, милосердный Иисус,

Ante conspectum tuum genibus

Я на коленях бросаюсь...

[GILMAN:]

[Джилмен:]

Ahhhhhhhhh!

Ах!...